Das Kann Uns Keiner Nehmen (Ninguém Pode Tirar De Nós) de Revolverheld

Tradução completa da música Das Kann Uns Keiner Nehmen para o Português

Das Kann Uns Keiner Nehmen
Das Kann Uns Keiner Nehmen
Tradução automática
Das Kann Uns Keiner Nehmen
Ninguém Pode Tirar De Nós
Alte Freunde wiedertreffen
Reencontrar velhos amigos
Nach all' den Jahr'n
Após muitos anos,
Wir haben alle viel erlebt
Nós passamos por tanta coisa
Und sind immernoch da
E no entanto, ainda estamos juntos
In der Kneipe an der Ecke
No bar da esquina,
unserer ersten Bar
Nosso primeiro bar,
sieht es heute noch so aus
Ainda hoje se parece
wie in den Neunzigern
Como nos anos noventa
Manche sind geblieben
Alguns permaneceram
Und jeden Abend hier
Todas as noites,
Meine erste Liebe
Meu primeiro amor
Wirkt viel zu fein dafür
Parece bom demais
Wir sind wirklich so verschieden
Somos realmente tão diferentes
Und komm' heut von weit her
E não é de hoje
Doch uns're Freundschft ist geblieben
Mesmo assim, nossa amizade permaneceu
Denn uns verbindet mehr
E isso nos une cada vez mais
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Isso ninguém pode tirar de nós
Ooooooh
Ooooooh
Lasst uns die Gläser heben
Vamos brindar!
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Isso ninguém pode tirar de nós
Die Stadt wird hell und wir trinken auf's Leben
Clareia o sol sob cidade e nós estamos brindando à vida
Wir hab'n an jede Wand geschrieben
Pixamos cada parede
Dass wir da war'n
Por onde passamos
Und die Momente sind geblieben
E os momentos permaneceram
Und sind nicht zu bezahlen
E estes não tem preço
Jedes Dorf und jeden Tresen
Cada vila e cada balcão
Hab'n wir zusammen gesehen
Que nós visitamos juntos
Und wenn ich morgen drüber rede
E quando eu falar sobre isso amanhã
Klingt das nach Spaß am Leben
Parecerá uma vida de diversão
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Isso ninguém pode tirar de nós
Ooooooh
Ooooooh
Lasst uns die Gläser heben
Vamos brindar
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Isso ninguém pode tirar de nós
Die Stadt wird hell und wir trinken auf's Leben
Clareia o sol sob a cidade e nós estamos brindando à vidda
Und in der Kneipe an der Ecke
E no bar da esquina
brennt noch immer das Licht
A luz ainda está acesa
Wir trinken Schnaps, rauchen Kippen
Enquanto nós bebemos Schnaps, fumamos
und verändern uns nicht
E não mudamos em nada
Und in der Kneipe an der Ecke
E no bar da esquina
brennt noch immer das Licht, immer das Licht
A luz ainda está acesa, sempre acesa
Und es ändert sich nicht
E isso não muda
Das kann uns uns keiner nehmen
Ninguém pode tirar de nós
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Isso ninguém pode tirar de nós
Ooooooh
Ooooooh
Lasst uns die Gläser heben
Vamos brindar!
Ooooooh
Ooooooh
Das kann uns keiner nehmen
Ninguém pode tirar de nós
Die Stadt wird hell und wir trinken auf's Leben
Clareia o sol sob a cidade e nós estamos brindando à vida
Ooooooh, Ooooooh, Ooooooh
Ooooooh, Ooooooh, Ooooooh
Es ist 5 Uhr morgens und wir trinken auf's Leben
São cinco horas da manhã e nós estamos brindando à vida
vídeo incorreto?