Half Of Me (Metade De Mim) de Rihanna

Tradução completa da música Half Of Me para o Português

Half Of Me
Half Of Me
Tradução automática
Half Of Me
Metade De Mim
You saw me on a television
Você me viu na televisão
Setting fire to all the buildings
Colocando fogo em todos os edifícios
Yeah I guess you saw me stealing
Sim, eu acho que você me viu roubar
But you've no idea what I've been needing
Mas você não tem idéia do que eu tenho necessitado
Talk about when we were children
Fale sobre quando éramos crianças
Not the kinda kid that you believe in
Não do meio garoto que você acredita
You saw me on a television
Você me viu na televisão
Saw me on a television
Me viu na televisão
That's just the half of it
Essa é apenas a metade disso
Yeah you saw the half of it
Sim, você viu a metade disso
This is the life I live
Esta é a vida que eu vivo
And that's just the half of it
E isso é apenas a metade disso
You saw me on a television
Você me viu na televisão
Hanging on my dirty linen
Pendurada na minha roupa suja
You're entitled to your own opinion
Você tem direito a sua própria opinião
Said you shake your head in my decision
Disse que você agitou sua cabeça na minha decisão
I guess the kind songs that I been singing
Eu acho que as músicas que eu tenho cantado
Make it seem as if I'm always winning
Faz parecer como se eu estivesse sempre ganhando
But you saw me on a television
Mas você me viu na televisão
Yeah you saw on a television
Sim, você viu na televisão
But that's just the half of it
Mas isso é apenas a metade disso
You saw the half of me, yeah
Você viu a metade disso, sim
This is the life I live
Esta é a vida que eu vivo
And that's just the half of it
E isso é apenas a metade disso
Oh you know me, I'm the life of the party
Oh, você me conhece, eu sou a alma da festa
Beautiful people surround me
Pessoas bonitas me cercam
Everybody falling in love
Todo mundo se apaixonando
Oh you know me, everybody knows that I'm crazy
Oh, você me conhece, todo mundo sabe que eu sou louca
Sticks and stones, they never break me
Paus e pedras, eles nunca me quebram
And I'm the type that don't give a fuck
E eu sou do tipo que não dá a mínima
And that's just the half of it
E isso é apenas a metade disso
You saw the half of it
Você viu a metade disso
Yeah this the life I live
Sim, essa vida que eu vivo
And that's just the half of it
E isso é apenas a metade disso
Yeah you saw the half of it
Sim, você viu a metade disso
And this is the life I live
E esta é a vida que eu vivo
You saw the half of it
Você viu a metade disso
Only the half of it, hey, no...
Apenas a metade disso, hey, não ...
You saw me on a television
Você me viu na televisão
Saw me on a television
Me viu na televisão
vídeo incorreto?