Intuition (Intuição) de Rihanna

Tradução completa da música Intuition para o Português

Intuition
Intuition
Tradução automática
Intuition
Intuição
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who ,tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition)
Diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me porque (minha intuição)
Doo-oooh-ooh
Doo-oooh-ooh
Over you-oooh
Sobre você-oooh
And then it happened that somebody said
E então aconteceu que alguém disse
Theres no error way (your way, your way)
Não há nenhuma maneira de erro (do seu jeito, sua maneira)
But i've already caught you in my hand
Mas você já pegou na minha mão
Somethings going on
Algo está acontecendo
Can't put my finger on it
Não é possível colocar o dedo sobre ele
Somethings going on
Algo está acontecendo
Don't wanna linger on it
Não quero prolongar
Tell yourself your wrong
Diga a si mesmo o seu erro
But the feelings so strong all along
Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo
Call it female, intuition
Chame de intuição feminina,
I can feel the competition
Eu posso sentir a concorrência
When we're kissin, somethings missin
Quando nós nos beijamos,alguma coisa está faltando
Call it female, intuition (my intuition)
Chame de intuição, do sexo feminino (minha intuição)
Faith for me
Fé para mim
Mee-eee
Mim
Baby you were searching up your fall
Baby você estava procurando até sua queda
Hung on to my breath
Pendurado sobre a minha respiração
My brea-aath
Minha respiração
Now i have been missing all my cost
Agora eu tenho estado a perder todo o meu preço
When it that way
Quando se dessa forma
Somethings going on can't put my finger on it
Algo está acontecendo não pode colocar o dedo sobre ele
Somethings going on don't wanna linger on it
Algo está acontecendo não quero prolongar
Tell yourself your wrong,
Diga a si mesmo o seu erro,
But the feelings so strong all along
Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo
Call it female, intuition
Chame de intuição feminina,
I can feel the competition
Eu posso sentir a concorrência
When we're kissin, somethings missin
Quando nós nos beijamos, alguma coisa está faltando
Call it female intuition (my intuition)
Chame de intuição feminina (a minha intuição)
Somethings going on
Algo está acontecendo
Can't put my finger on it
Não é possível colocar o dedo sobre ele
Somethings going on
Algo está acontecendo
Don't wanna linger on it
Não quero prolongar
Tell yourself your wrong
Diga a si mesmo o seu erro
But the feelings so strong all along
Mas os sentimentos tão fortes o tempo todo
Call it female, intuition
Chame de intuição feminina,
I can feel the competition
Eu posso sentir a concorrência
When we're kissing
Quando nós nos beijamos
Somethings missing
Alguma coisa está faltando
Call it female intuition (my intuition)
Chame de intuição feminina (a minha intuição)
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why
Me diga quem, me diga quem, me diga quem, me diga quem, me diga porque
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why,
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque,
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who, tell me when, tell me where, tell me why
Me diga quem, me diga quando, me diga onde, me diga porque
Tell me who, tell me who, tell me who, tell me who, tell me why (my intuition)
Diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me quem, diga-me porque (minha intuição)
vídeo incorreto?