Love The Way You Lie (Part Ii) (Feat. Eminem) (Amo O Jeito Que Você Mente (Parte Ii) (Feat. Eminem)) de Rihanna

Tradução completa da música Love The Way You Lie (Part Ii) (Feat. Eminem) para o Português

Love The Way You Lie (Part Ii) (Feat. Eminem)
Love The Way You Lie (Part Ii) (Feat. Eminem)
Tradução automática
Love The Way You Lie (Part Ii) (Feat. Eminem)
Amo O Jeito Que Você Mente (Parte Ii) (Feat. Eminem)
[Rihanna]
[Rihanna]
On the first page of our story
Na primeira página da nossa história
The future seemed so bright
O futuro parecia tão brilhante
Then this thing turned out so evil
Então essa coisa se tornou tão mal
I don't know why I'm still surprised
Eu não sei porque eu ainda estou surpresa
Even angels have their wicked schemes
Até os anjos têm seus planos perversos
And you take that to new extremes
E você leva isso para novos extremos
But you'll always be my hero
Mas você sempre será meu herói
Even though you've lost your mind
Mesmo embora tenha perdido a cabeça
[Chorus]
[Refrão]
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar lá e me ver queimar
But that's all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem porque eu gosto da forma como dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar lá e me ouvir chorar?
But that's all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
Ohhh, I love the way you lie
Ohhh, eu amo o jeito que você mente
Now there's gravel in our voices
Agora há cascalho em nossas vozes
Glass is shattered from the fight
O vidro está quebrado por causa da luta
In this tug of war, you'll always win
Neste cabo de guerra, você sempre vai ganhar
Even when I'm right
Mesmo quando eu estou certo
'Cause you feed me fables from your hand
Porque você me alimenta fábulas de sua mão
With violent words and empty threats
Com palavras violentas e ameaças vazias
And it's sick that all these battles
E é doentio que todas essas batalhas
Are what keeps me satisfied
São o que me mantém satisfeito
[Chorus]
[Refrão]
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar lá e me ver queimar
But that's all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem porque eu gosto da forma como dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar lá e me ouvir chorar?
But that's all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
Ohhh, I love the way you lie
Ohhh, eu amo o jeito que você mente
So maybe I'm a masochist
Então, talvez eu seja uma masoquista
I try to run but I don't wanna ever leave
Eu tento correr mas eu não quero nunca partir
Til the walls are goin' up
Até as paredes estão subindo
In smoke with all our memories
Na fumaça com todas as nossas memórias
[Eminem]
[Eminem]
This morning, you wake, a sunray hits your face
Essa manhã, você acorda, e um raio de sol bate em seu rosto
Smeared makeup as we lay in the wake of destruction
Maquiagem borrada como nós nos deitamos no rastro da destruição
Hush baby, speak softly, tell me I'll be sorry
Vamos baby, fale suavemente, me diga que eu vou me arrepender
That you pushed me into the coffee table last night
Que você me empurrou em cima da mesa de café ontem à noite
So I can push you off me
Então, eu posso te empurrar de cima de mim
Try and touch me so I can scream at you not to touch me
Tente me tocar, então eu posso gritar para que você não me toque
Run out the room and I'll follow you like a lost puppy
Corra do quarto e eu vou te seguir como um filhotinho perdido
Baby, without you, I'm nothing, I'm so lost, hug me
Baby, sem você, eu não sou nada, eu fico perdido, me abrace
Then tell me how ugly I am, but that you'll always love me
Então, diga o quanto eu sou feio, mas que você sempre vai me amar
Then after that, shove me, in the aftermath of the
E depois disso, me empurre, na sequência do
Destructive path that we're on, two psychopaths but we
Caminho destrutivo que estamos diante, dois psicopatas mas nós
Know that no matter how many knives we put in each other's backs
Sabemos que não importa quantas facas nós colocarmos nas costas um do outro
That we'll have each other's backs, 'cause we're that lucky
Que nós ainda teremos as costas uns dos outros, porque nós somos muito sortudos
Together, we move mountains, let's not make mountains out of molehills,
Juntos movemos montanhas, mas não vamos fazer de montanhas pequenos morros
You hit me twice, yeah, but who's countin'?
Você me atinge duas vezes, yeah, mas quem está contando?
I may have hit you three times, I'm startin' to lose count
Talvez eu tenha te atingido três vezes, eu estou começando a perder a conta
But together, we'll live forever, we found the youth fountain
Mas juntos viveremos pra sempre, nós achamos a fonte da juventude
Our love is crazy, we're nuts, but I refused counsellin'
Nosso amor é louco, somos loucos mas eu recuso conselhos
This house is too huge, if you move out I'll burn all two thousand
Essa casa é muito grande, se você se mudar eu vou queimar todos os dois mil
Square feet of it to the ground, ain't shit you can do about it
metros quadrados dela, e não há nada que você possa fazer a respeito
With you I'm in my f-ckin' mind, without you, I'm out it
Com você eu estou com toda a razão, mas sem você eu a perco
[Rihanna - Chorus]
[Rihanna - Refrão]
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar lá e me ver queimar
But that's all right because I like the way it hurts
Mas está tudo bem porque eu gosto da forma como dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar lá e me ouvir chorar?
But that's all right because I love the way you lie
Mas está tudo bem porque eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu amo o jeito que você mente
vídeo incorreto?