The Last Song (A ÚLtima Canção) de Rihanna

Tradução completa da música The Last Song para o Português

The Last Song
The Last Song
Tradução automática
The Last Song
A ÚLtima Canção
Here we are
Aqui estamos nós
Mid-air off of the cliff
Meio-ar fora do penhasco
Staring down at the end again
Olhando para o final de novo
But then again
Mas então outra vez
Maybe we're finally on
Talvez nós estamos finalmente em
The road that's headed away
A estrada que se dirige afastado
From all your complaining
De todas as suas queixas
Of hearing the same song
De ouvir a mesma música
But, baby, we'll hear it when I'm gone
Mas, baby, vamos ouvi-lo quando eu for embora
It's time to turn on
É hora de ligar
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
But if you're wasting love
Mas se você está desperdiçando amor
Then all of our time disappear
Então todo o nosso tempo desaparecem
And the sad song ends up being
E a canção triste acaba sendo
The last song you'll ever hear
A última canção que você jamais vai ouvir
It was hard but I'd do it again
Foi difícil, mas eu faria isso de novo
Holding hands with my friend again
De mãos dadas com o meu amigo novamente
But then again
Mas então outra vez
Maybe we gave our all
Talvez nós demos nosso tudo
A song we'll never forget
A canção que nunca vou esquecer
Baby let 'em play it
Baby deixe tocar
Maybe it'll save the world
Talvez ela vai salvar o mundo
They gon' miss hearing it when it's gone
Eles vão perder audiência, quando foi
But it's time to turn on
Mas é hora de ligar
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
But if love every moment that we could spend
Mas se o amor cada momento que nós poderíamos gastar
And the perfect song ends up being
E a canção perfeita acaba sendo
The last song you'll ever hear
A última canção que você jamais vai ouvir
BRIDGE
PONTE
You'll never know when a song's gonna play
Você nunca sabe quando vai tocar uma música
The last song you hear is the one you made
A última música que você ouve é o que você fez
Your song was beautiful
Sua música era linda
That's why I started singing it
É por isso que eu comecei a cantar
But this song is our song
Mas esta canção é a nossa canção
It's playing 'til the end
Tocando até o fim
Even if it is
Mesmo que seja
The last song
A última canção
[SOLO]
SOLO
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
The last song (oh!)
A última canção (oh!)
But if you're wasting love
Mas se você está desperdiçando amor
Then all of our time disappear
Então todo o nosso tempo desaparecem
And the perfect song ends up being
E a canção perfeita acaba sendo
The last song you'll ever hear
A última canção que você jamais vai ouvir
vídeo incorreto?