I Don't Want To Be Here Anymore (Eu Não Quero Ficar Aqui Mais) de Rise Against

Tradução completa da música I Don't Want To Be Here Anymore para o Português

I Don't Want To Be Here Anymore
I Don't Want To Be Here Anymore
Tradução automática
I Don't Want To Be Here Anymore
Eu Não Quero Ficar Aqui Mais
On pins and needles we are waiting for the fall
Em alfinetes e agulhas estamos esperando a queda
We count the days scrathing lines on the wall
Contamos os dias riscando linhas na parede
Waiting the wings at someone's back and call
Aguardando as asas em volta de alguém e chamada
No longer recognize the place that I call home
Já não reconheço o lugar que eu chamo de casa
No longer recognize this face as my own
Já não reconheço este rosto como o meu próprio
Somewhere, this fate, I lost control
Em algum lugar, esse destino, eu perdi o controle
We backed down
Nós recuamos
We took no for answers far too long
Nós não tivemos respostas longas
We felt those walls close around
Sentimos esses muros fechar em torno de
I don’t want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais
I don’t want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais
I know there’s nothing left worth staying for
Eu sei que nada restou para valer a pena
Your paradise is something I’ve endured
Seu paraíso é algo que eu tenho sofrido
See, I don’t think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais
I’m listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta
And something has to die to be reborn
E algo tem que morrer para renascer
And I don’t want to be here
E eu não quero estar aqui
Anymore
Mais
On hand and foot we answered every single call
Na mão e pé nós respondemos cada chamada
And wethered every day like passing storms
E todos os dias como tempestades passageiras
But when they break we will all be gone
Mas quando eles quebram todos teremos ido
Won't back down
Não recue
Won't take no for answers anymore
Não vai demorar para obter respostas mais
These walls close
Estas paredes estreitas
We pace back and forth
Nós andar para trás e adiante
I don’t want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais
I know there’s nothing left worth staying for
Eu sei que nada restou para valer a pena
Your paradise is something I’ve endured
Seu paraíso é algo que eu tenho sofrido
See, I don’t think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais
I’m listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta
But something has to die to be reborn
E algo tem que morrer para renascer
And I don’t want to be here
E eu não quero estar aqui
Anymore
Mais
The point where we break
O ponto onde partimos
Gets closer every day
Se aproxima a cada dia
But where do we go?
Mas para onde vamos?
But where do we go?
Mas para onde vamos?
I don’t want to be here anymore
Eu não quero mais ficar aqui
I don’t want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais
I know there’s nothing left worth staying for
Eu sei que nada restou para valer a pena
Your paradise is something I’ve endured
Seu paraíso é algo que eu tenho sofrido
See, I don’t think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais
I’m listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta
And something has to die to be reborn
E algo tem que morrer para renascer
And I don’t want to be here
E eu não quero estar aqui
Anymore
Mais
We need a better way, we need to let go
Precisamos de uma melhor forma, é preciso deixar ir
(Anymore)
Não mais
We need a better way, we need to let go
Precisamos de uma melhor forma, é preciso deixar ir
vídeo incorreto?