Missing You (Missing You) de Rosana

Tradução completa da música Missing You para o Português

Missing You
Missing You
Tradução automática
Missing You
Missing You
Since you've been away
Desde que você foi embora
I've been down and lonely
Eu estive para baixo e só
Since you've been away
Desde que você foi embora
I've been thinking of you
Eu estive pensando em você
Trying to understand
Tentando entender
The reason you left me
A razão que você me deixou
What were you going through?
O que você estava passando?
I'm missing you
Eu estou sentindo sua falta
Tell me why the road turns
Diga-me por que a estrada se transforma
Ooh ooh
Ooh ooh
I'm missing you
Eu estou sentindo sua falta
Tell me why the road turns
Diga-me por que a estrada se transforma
As I look around
Como eu olho em volta
I see things that remind me
Eu vejo as coisas que me lembram
Just to see you smile
Só para ver você sorrir
Made my heart fill with joy
O meu coração encher de alegria
I'll still recall
Eu ainda lembro
All those dreams we shared together
Todos esses sonhos que compartilhamos juntos
Where did you run to, boy?
Onde você correr, menino?
I'm missing you
Eu estou sentindo sua falta
Tell me why the road turns
Diga-me por que a estrada se transforma
Ooh ooh
Ooh ooh
I'm missing you
Eu estou sentindo sua falta
Tell me why the road turns
Diga-me por que a estrada se transforma
Sometimes I've wondered
Às vezes eu me pergunto
I didn't understand
Eu não entendia
Just where you were trying to go
Apenas onde você estava tentando ir
Only you knew the plan
Só você sabia que o plano de
And I tried to be there
E eu tentei estar lá
But you wouldn't let me in
Mas você não me deixou em
But now you've gone away boy
Mas agora que você se foi menino
I feel so broken hearted
Eu me sinto tão coração partido
I Knew the day we starded
Eu sabia que o dia em que starded
That we were meant to be
Que nós fomos feitos para ser
If only you´d let me!
Se você apenas me deixasse!
I´ve cried so many tears
Eu chorei tantas lágrimas
Gotta face now all my fears
Cara tem que agora todos os meus medos
We let time slip away
Nós deixar o tempo passar
I need boy
Eu preciso de menino
Here today!
Aqui hoje!
vídeo incorreto?