Move Over (Move Over) de Rosana

Tradução completa da música Move Over para o Português

Move Over
Move Over
Tradução automática
Move Over
Move Over
You say that it's over baby, Lord,
Você diz que é mais bebê, Senhor,
You say that it's over now,
Você diz que está tudo acabado agora,
But still you hang around me, come on,
Mas ainda assim você fica em volta de mim, venha,
Won't you move over.
Você não vai passar.
You know that I need a man, honey Lord,
Você sabe que eu preciso de um homem, querido Senhor,
You know that I need a man,
Você sabe que eu preciso de um homem,
But when I ask you to you just tell me
Mas quando eu pedir para você me dizer
That maybe you can.
Que talvez você pode.
Please don't cha do it to me babe, no!
Por favor, não cha fazem isso para me babe, não!
Please don't cha do it to me baby,
Por favor, não cha fazer isso para mim baby,
Either take this love I offer
Quer ter esse amor eu ofereço
Or honey let me be.
Ou mel, deixe-me ser.
I ain't quite a ready for walking, no no no no,
Não é bem um pronto para andar, não, não, não, não
I ain't quite a ready for walking,
Não é bem um pronto para andar,
And whatcha gonna do with your life,
E o que você vai fazer com sua vida,
Life all just dangling?
Toda a vida apenas balançando?
Oh yeah, make up your mind, honey,
Ah, sim, fazer a sua mente, mel,
You're playing with me, hey hey hey,
Você está brincando comigo, hey, hey, hey,
Make up your mind, darling,
Faça a sua mente, querido,
You're playing with me, come on now!
Você está brincando comigo, vamos agora!
Now either be my loving man,
Agora, quer ser meu homem amoroso,
I said-a let me honey, let me be, yeah!
Eu disse-o, deixe-me querido, deixe-me ser, sim!
You say that it's over, baby, no,
Você diz que está tudo acabado, baby, não,
You say that it's over now,
Você diz que está tudo acabado agora,
But still you hang around me, come on
Mas ainda assim você fica em volta de mim, venha
Won't you move over.
Você não vai passar.
You know that I need a man, honey, I told you so.
Você sabe que eu preciso de um homem, querida, eu te disse.
You know that I need a man,
Você sabe que eu preciso de um homem,
But when I ask you to you just tell me
Mas quando eu pedir para você me dizer
That maybe you can.
Que talvez você pode.
Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Hey! Por favor dontcha fazer isso comigo, querida, não!
Please dontcha do it to me baby,
Por favor dontcha fazer isso para mim baby,
Either take this love I offer,
Ou pegue esse amor que eu ofereço,
Honey let me be.
Querida, deixe-me ser.
I said won't you, won't you let me be?
Eu disse você não vai, você não vai me deixar?
Honey, you're teasing me.
Querida, você está me provocando.
Yeah, you're playing with my heart, dear,
Sim, você está jogando com o meu coração, querida,
I believe you're toying with my affections, honey.
Eu acredito que você está brincando com meus afetos, querida.
I can't take it no more baby,
Eu não posso levá-lo bebê não mais,
And furthermore, I don't intend to.
E além disso, eu não pretendo.
'M just tired of hanging from the end of a string, honey,
Estou cansado de pendurado na extremidade de uma corda, mel,
You expect me to fight like a goddamned mule.
Você espera que eu lutar como uma mula maldito.
Wah, wah, wah, wah, honey...
Wah, wah, wah, wah, mel ...
vídeo incorreto?