Light You Up
Tradução automática
Light You Up
Iluminar Você
Dear, i guess that i've known you forever
Querido, eu acho que te conheço desde sempre
From far away, from long ago
De muito longe, de muitos anos atrás
You know hearts like ours hold a promise
Você sabe que corações como o seu carregam uma promessa
That has been kept for so long
Que está sendo mantida há muito tempo
I'll be fine if you walk me home tonight
Eu vou ficar bem se você me levar para casa essa noite
You light me up inside
Você me ilumina por dentro
Forget the people
Esqueça as pessoas
They can't do you harm
Elas não podem te prejudicar
I'll light you up inside
Vou te iluminar por dentro
And i say can you hear me
E eu digo: "Você pode me ouvir?"
I'm trying to clear out my thoughts
Estou tentando esvaziar a cabeça
'cause i just cannot give up the one thing that keeps me alive
Porque não posso desistir da única coisa que me mantém viva.
I'll be fine if you walk me home tonight
Eu vou ficar bem se você me levar para casa essa noite
You light me up inside
Você me ilumina por dentro
Forget the people
Esqueça as pessoas
They can't do you harm
Elas não podem te prejudicar
I'll light you up inside
Vou te iluminar por dentro
vídeo incorreto?