Out Of Control (Fora De Controle) de Rufio

Tradução completa da música Out Of Control para o Português

Out Of Control
Out Of Control
Tradução automática
Out Of Control
Fora De Controle
Give me a reason
Dê-me uma razão
I'm on my knees and
Eu estou ajoelhado e
I'm betting anything will keep me alive
Eu estou apostando qualquer coisa que vou continuar vivo
I'm treading water
Eu estou pisando na água
your mind is stronger
sua mente é mais forte
I'm faking anything that I can't define
Eu estou falsificando qualquer coisa que eu não consiga definir
You're broken hearts gone
Seu coração despedaçado se foi
And now your all alone
E agora você está completamente sozinha
You're giving everything and now you'll break mine
Você está dando tudo e agora você vai quebrar as minhas
I'm saying sorry
Eu estou pedindo desculpas
The words are nothing
As palavras são nada
Your voice is poison
Sua voz é veneno
And it gets worse
E fica pior
In time
Em tempo
This is out of control
Isso está fora de controle
We are still locked down today
Nós ainda estamos aprisionados hoje
We keep playing along
Nós continuamos jogando juntos
With intentions
Com intenções
What intentions?
Quais intenções?
It's like a bad dream, another story
É como um sonho ruim, outra história
That's running circles in the back of my mind
Que está correndo em círculos na minha mente
See now it's ok to give me nothing
Veja, agora não há problema em me dar nada
'Cause I was using you so I could get mine
Porque eu eu estava te usando, então eu poderia conseguir a minha
You know I wanted to see only you
Você sabe que eu queria ver só você
But you were trying just to keep me away
Mas você estava tentando me manter afastado
We're realizing, We're patronizing
Nós estamos percebendo, nós estavamos patrocinando
So now its over but the past it remains
Então agora está terminado, mas o passado ainda existe
In time
Em Tempo
What intentions?
Quais intenções?
These imperfections make it hurt
Essas imperfeições fazem machucar
And you're far away now but I know you're coming home
E você está longe agora, mas eu sei que você está chegando em casa
This is out of control
Isso está fora de controle
We can't make it on our own
Nós podemos fazer isso sozinhos
We keep playing along just to leave us more alone
Nós continuamos jogando juntos só para deixar-nos mais sozinhos
This is out of control
Isso está fora de controle
This happy ending's getting old
Esse final feliz está ficando velho
But we're playing along
Mas nós estamos jogando juntos
With intentions
Com intenções
What intentions?
Quais intenções?
vídeo incorreto?