Walk Don't Run (Walk Don't Run (Tradução) ) de Rufio

Tradução completa da música Walk Don't Run para o Português

Walk Don't Run
Walk Don't Run
Tradução automática
Walk Don't Run
Walk Don't Run (Tradução)
see the sand fall through my hand
Eu vejo a areia caindo pela minha mão
A subtle picture, quiet reminder
Uma sutil imagem, quase uma lembrança
We're staring through this hour glass
Nós estamos encarando esse relógio de areia
When will it run out? When will we run out?
Quando ele vai acabar? Quando nós vamos acabar?
We've learned to build our castles out of sand for so long
Nós aprendemos a construir nossos castelos de areia por tanto tempo
So temporary, I watch them tumble down
Então, temporariamente eu vi eles rolarem
It's time to let it go
É tempo de deixar partir
Turn back the hand to the beginning
Virar a mão para o destino
Wouldn't it be nice, give it some more time
Não seria bom, dar mais algum tempo
Bury yourself under the blanket
Enterrar-se embaixo do cobertor
How do we slow down?
Como nós diminuímos? (como vamos mais devagar?)
How do we walk when we're supposed to run?
Como nós caminhamos quando deveríamos correr?
Surround ourselves with plastic bonds
Cercamo-nos com plástico bolha
It give us comfort, comfort in numbers
Isso nos dá comodidade, comodidade em números
These monuments will always stand
Esses permanecerão
Our lonely temples, lean too we'll all fall
Nossos templos solitários, finos demais vão cair
Try to appreciate what little time we have
Tente aproveitar o pouco tempo que temos
Let's slow it down, life's so uncertain
Vamos devagar, a vida é tão incerta
We lay our brother's down
Nós deixamos nossos irmãos na pior
It's time to let it go
È tempo de deixar partir
Turn back the hand to the beginning
Virar a mão para o destino
Wouldn't it be nice, give it some more time
Não seria bom, dar mais algum tempo
Bury yourself under the blanket
Enterrar-se embaixo do cobertor
How do we slow down?
Como nós vamos mais devagar?
How do we walk when we're supposed to run?
Como nós caminhamos quando deveríamos correr?
Don't let life pass you by tonight
Não deixe sua vida passear pela noite
Brace inside, brace yourself this time
Se prepare agora
Now I know it's time to let it go
É tempo de deixar partir
Turn back those hands to the beginning
Virar a mão para o destino
Wouldn't it be nice, give it some more time
Não seria bom, dar mais algum tempo
Bury yourself under the blanket
Enterrar-se embaixo do cobertor
How do we slow down?
Como nós diminuímos? (como vamos mais devagar?)
How do we walk when we're supposed to run?
Como nós caminhamos quando deveríamos correr?
vídeo incorreto?