Poses (Poses) de Rufus Wainwright

Tradução completa da música Poses para o Português

Tradução automática
Poses
Poses
The yellow walls are lined with portraits
As paredes amarelas estão cheias de retratos
And I've got my new red fetching leather jacket
E tenho a minha encantadora nova jaqueta vermelha de couro
All these poses such beautiful poses
Todas essas poses, poses tão belas
Makes any boy feel like picking up roses
Faz qualquer garoto querer colher rosas
There's never been such grave a matter
Nunca houve assunto tão sério
As comparing our new brand name black sunglasses
Quanto comparar nossas novas marcas de óculos escuros
All these poses such beautiful poses
Todas essas poses, poses tão belas
Makes any boy feel as pretty as princes
Faz qualquer garoto sentir-se tão belo quanto um príncipe
The green autumnal parks conducting
Os parques verdejantes de outono conduzindo
And the city streets a wondrous chorus singing
E as ruas da cidade num maravilho coro
All these poses, oh how can you blame me?
Vendo todas essas poses, ah como você pode me culpar?
Life is a game and true love is a trophy
A vida é um jogo e o amor verdadeiro é um troféu
And you said "watch my head about it"
E você disse para eu "tomar cuidado com isso"
Baby you said "watch my head about it"
Amor, você disse pra eu "tomar cuidado com isso"
"My head about it"
"Tomar cuidado com isso"
Oh no oh no oh no
Ah não, ah não, ah não
Oh no oh no no kidding
Ah não, ah não, ah não, sem brincadeira
Reclined amongst these packs of reasons
Inclinado em um maço de razões
For to smoke the days away into the evenings
Para fumar os dias inteiros até as noites
All these poses of classical torture
Todas essas poses de clássico tormento
Ruined my mind like a snake in the orchard
Seduziram minha mente como uma serpente no pomar
I did go from wanting to be someone
Eu quis ser alguém
Now I'm drunk and wearing flip-flops on Fifth Avenue
Agora estou bêbado e usando chinelos na 5ª Avenida
Once you've fallen from classical virtue
Uma vez que você tenha perdido a clássica inocência
Won't have a soul for to wake up and hold you
Não haverá uma alma para acordar e te segurar
In the green autumnal park conducting
Os parques verdejantes de outono conduzindo
All the city streets a wondrous chorus Singing
E as ruas da cidade num maravilho coro
all these poses now no longer boyish
Todas essas poses agora não mais de menino
Made me a man ah but who cares what that is
Fizeram de mim um homem, ah mas quem se importa com isso?
And you said "watch my head about it"
E você disse para eu "tomar cuidado com isso"
Baby you said "watch my head about it"
Amor, você disse pra eu "tomar cuidado com isso"
"My head about it"
"Tomar cuidado com isso"
Oh no oh no oh no
Ah não, ah não, ah não
Oh no oh no well you said "watch my head about it"
Ah não, ah não, bem, você disse para eu "tomar cuidado com isso"
Baby you said "watch my head about it"
Amor, você disse pra eu "tomar cuidado com isso"
"My head about it"
"Tomar cuidado com isso"
Oh no oh no oh no
Ah não, ah não, ah não
Oh no oh no no kidding
Ah não, ah não, ah não, sem brincadeira
vídeo incorreto?