Cygnus X-1 Book Ii: Hemispheres (Cygnus X-1 Livro Ii: Hemisférios) de Rush

Tradução completa da música Cygnus X-1 Book Ii: Hemispheres para o Português

Cygnus X-1 Book Ii: Hemispheres
Cygnus X-1 Book Ii: Hemispheres
Tradução automática
Cygnus X-1 Book Ii: Hemispheres
Cygnus X-1 Livro Ii: Hemisférios
I. Prelude
I. Prelúdio
When our weary world was young
Quando nosso esgotado mundo era jovem
The struggle of the ancients first began
A batalha dos ancestrais começou
The gods of Love and Reason
Os deuses do Amor e da Razão
Sought alone to rule the fate of Man
Procuraram sozinhos governar o destino do Homem
They battled through the ages
Eles batalharam através das eras
But still neither force would yield
Mas mesmo assim nenhuma força se entregaria
The people were divided
As pessoas estavam divididas
Every soul a battlefield
Cada alma um campo de batalha
II. Apollo Bringer of Wisdom
II. Apollo: Portador da Sabedoria
"I bring truth and understanding
"Eu trago verdade e entendimento
I bring wit and wisdom fair
Eu trago juízo e justa sabedoria
Precious gifts beyond compare
Dons preciosos além da comparação
We can build a world of wonder
Nós podemos construir um mundo de maravilhas
I can make you all aware
Eu posso deixá-los todos atentos
I will find you food and shelter
Eu encontrarei para vocês comida e abrigo
Show you fire to keep you warm
Mostrar-lhes-ei o fogo para manter-lher aquecidos
Through the endless winter storm
Ao longo da tempestade sem fim de inverno
You can live in grace and comfort
Vocês podem viver em encanto e conforto
In the world that you transform"
No mundo que vocês transformam"
The people were delighted
As pessoas estavam encantadas
Coming forth to claim their prize
Vindo à frente para reclamar seus prêmios
They ran to build their cities
Elas correram para construir suas cidades
And converse among the wise
E conversar entre os sábios
But one day the streets fell silent
Mas um dia as ruas ficaram silenciosas
Yet they knew not what was wrong
Ainda que não soubessem o que estava errado.
The urge to build these fine things
O desejo de construir tais belas coisas
Seemed not to be so strong
Não parecia ser tão forte
The wise men were consulted
Os homens sábios foram consultados
And the Bridge of Death was crossed
E a Ponte da Morte foi atravessada
In quest of Dionysus
Em busca de Dionísio
To find out what they had lost
Para descobrir o que eles haviam perdido
III. Dionysus Bringer of Love
III. Dionísio: Portador do Amor
"I bring love to give you solace
"Eu trago amor para lhes dar conforto
In the darkness of the night
Na escuridão da noite
In the Heart's eternal light
No luz eterna do Coração
You need only trust your feelings
Vocês precisam apenas confiar em seus sentimentos
Only love can steer you right
Apenas o amor pode guiá-los corretamente
I bring laughter, I bring music
Eu trago risadas, eu trago música
I bring joy and I bring tears
Eu trago prazer e eu trago lágrimas
I will soothe your primal fears
Irei acalmar seus medos primitivos
Throw off those chains of reason
Joguem fora aquelas correntes de razão
And your prison disappears"
E sua prisão desaparecerá"
The cities were abandoned
As cidades foram abandonadas
And the forests echoed song
E as florestas ecoaram canções
They danced and lived as brothers
Eles dançavam e viviam como irmãos
They knew love could not be wrong
Eles sabiam que o Amor não podia estar errado
Food and wine they had aplenty
Comida e vinho tinham eles em abundância
And they slept beneath the stars
E eles dormiam sob as estrelas
The people were contented
As pessoas estavam contentes
And the Gods watched from afar
E os Deuses os observavam ao longe
But the winter fell upon them
Mas o inverno caiu sobre eles
And it caught them unprepared
E os pegou despreparados
Bringing wolves and cold starvation
Trazendo lobos e fome gélida
And the hearts of men despaired
E os corações dos homens se desesperaram
IV. Armageddon: The Battle of Heart and Mind
IV. Armageddon: A Batalha do Coração e da Mente
The Universe divided
O Universo dividido
As the Heart and Mind collided
Enquanto o Coração e a Mente colidiam
With the people left unguided
Com as pessoas deixadas sem guia
For so many troubled years
Por tantos anos problemáticos
In a cloud of doubts and fears
Numa nuvem de dúvidas e temores
Their world was torn asunder into hollow Hemispheres
O mundo deles estava quebrado em Hemisférios vazios
Some fought themselves, some fought each other
Alguns lutaram consigo, alguns com outros
Most just followed one another
A maioria apenas seguiu outro alguém
Lost and aimless like their brothers
Perdidos e sem objetivos como seus irmãos
For their hearts were so unclear
Pois seus corações estavam tão obscuros
And the truth could not appear
E a verdade não podia aparecer
Their spirits were divided into blinded Hemispheres
Seus espíritos estavam divididos em cegos Hemisférios
Some who did not fight
Alguns que não lutaram
Brought tales of old to light
Trouxeram contos de velhos à luz
My Rocinante' sailed by night
Meu Rocinante navegou pela noite
On her final flight
Em seu voo final
To the heart of Cygnus' fearsome force
Para o coração da terrível força de Cisne
We set our course
Nós marcamos nosso curso
Spiralled through that timeless space
Giramos através do espaço sem tempo
To this immortal place
Para este lugar imortal
V. Cygnus Bringer of Balance
V. Cisne: Portador da Balança
I have memory and awareness
Eu tenho memória e consciência
But I have no shape or form
Mas eu não tenho forma
As a disembodied spirit
Como um espírito incorpóreo
I am dead and yet unborn
Estou morto embora ainda não tenha nascido
I have passed into Olympus
Eu passei para dentro do Olimpo
As was told in tales of old
Como contado em contos de velhos
To the city of Immortals
Para a cidade dos Imortais
Marble white and purest gold
Mármore branco e o mais puro ouro
I see the gods in battle rage on high
Eu vejo os deuses na batalha se enfurecerem em altos
Thunderbolts across the sky
Raios através do céu
I cannot move, I cannot hide
Não posso me mover, não posso me esconder
I feel a silent scream begin inside
Eu sinto um grito silencioso se formar internamente
Then all at once the chaos ceased
Então de uma vez o caos cessou
A stillness fell, a sudden peace
Uma calmaria surgiu, uma paz repentina
The warriors felt my silent cry
Os guerreiros sentiram meu choro silencioso
And stayed their struggle, mystified
E pararam sua batalha, mistificados
Apollo was atonished
Apolo estava surpreso
Dionysus thought me mad
Dionísio achou-me louco
But they heard my story further
Mas ouviram minha história
And they wondered, and were sad
E cogitaram alegres pouco
Looking down from Olympus
Olhando para baixo do Olimpo
On a world of doubt and fear
Num mundo de dúvidas e medo
Its surface splintered
Sua superfície estilhaçada
Into sorry Hemispheres
Em tristes Hemisférios
They sat a while in silence
Eles se sentaram em silêncio por algum tempo
Then they turned at last to me
E então viraram-se para mim
"We will call you Cygnus
"Vos chamaremos de Cisne
The god of Balance you shall be"
O deus da Balança deveis ser"
VI. The Sphere A Kind of Dream
VI. A Esfera: Um Tipo de Sonho
We can walk our road together
Nós podemos andar em nossa estrada juntos
If our goals are all the same
Se nossas metas são as mesmas.
We can run alone and free
Nós podemos correr sozinhos e livres
If we pursue a different aim
Se perseguimos um objetivo diferente
Let the truth of love be lighted
Deixe a verdade do amor se iluminar
Let the love of truth shine clear
Deixe o amor da verdade brilhar claramente
Sensibility, armed with sense and liberty
Sensibilidade, armada com senso e liberdade
With the Heart and Mind united in a single perfect Sphere
Com o Coração e a Mente Unidos em uma única e perfeita Esfera
vídeo incorreto?