No Past Land (Terra Sem Passado) de Russian Red

Tradução completa da música No Past Land para o Português

No Past Land
No Past Land
Tradução automática
No Past Land
Terra Sem Passado
If my hands weren't there
Se minhas mãos não estivessem lá
Like I saw in the stream
Assim como eu vi no fluxo
Of the drawings been made
Daqueles desenhos
On a full colour screen
Em uma tela cheia de cores
If they weren't to be found
Se eles não deviam ser encontrados
Then what else could I be
Então o que mais eu poderia ser?
If your hands weren't there
Se suas mãos não estivessem lá
Like I saw in my dreams
Assim como eu vi nos meus sonhos
And the poets we made
E os poetas que fizemos
Had all gone, disappeared
Se fossem, desapareceram
Then what else
Então o que mais
Then what else could I be
Então o que mais eu poderia ser?
If your hands and my hands
Se as suas e as minhas mãos
Strolled together around
Se unissem para darmos uma volta
If they were to make friends
Se elas fossem fazer novos amigos
We'd be possibly up
Nós estaríamos melhores que agora
To escape from this world
Para escapar deste mundo
From this no past land
Desta terra sem passado
If I looked in the windows
Se eu olhasse nas janelas
While walking pass through
Enquanto caminhávamos
If I stared at the willows
Se eu olhava para o salgueiros
With my seven black truths
Com minhas sete verdades pretas
If my eyes were to see
Se os meus olhos fossem capazes de ver
What belongs to your mind
O que pertence na sua mente
If you'd like, keep perceiving
Se você quiser, continue observando
What lies on my back
O que está nas minhas costas
And your eyes will shine
E seus olhos vão brilhar
Through the glass of my wine
Através do vidro do meu vinho
And the willows, the windows
E os salgueiros, as janelas
The pillows, and your mouth
Os travesseiros, e sua boca...
If your hands and my hands
Se as suas e as minhas mãos
Strolled together around
Se unissem para darmos uma volta
If they were to make friends
Se elas fossem fazer novos amigos
We'd be possibly up
Nós estaríamos melhores que agora
To escape from this world
Para escapar deste mundo
From this no past land
Desta terra sem passado
vídeo incorreto?