Troublemaker (Perturbador) de Sam Alves

Tradução completa da música Troublemaker para o Português

Troublemaker
Troublemaker
Tradução automática
Troublemaker
Perturbador
You're a troublemaker
Você é um encrenqueiro
You're a troublemaker
Você é um encrenqueiro
You ain't nothing but a troublemaker, girl
Você não é nada além de um encrenqueiro, menina
You had me hooked again from the minute you sat down
Você tinha me ligado de novo a partir do momento em que se sentou
The way you bite your lip got my head spinnin' around
A maneira como você morde seu lábio tenho a minha cabeça girando "em torno de
After a drink or two I was putty in your hands
Depois de uma bebida ou dois eu era massa em suas mãos
I don't know if I'll have the strength to stand
Eu não sei se vou ter força para ficar
Oh oh oh...
Oh oh oh ...
Trouble troublemaker, yeah
Encrenqueiro Trouble, sim
That's your middle name
Esse é o seu nome do meio
Oh oh oh
Oh oh oh
I know you're no good but you're stuck in my brain
Eu sei que você não é bom, mas você está preso em meu cérebro
And I wanna know
E eu quero saber
Why does it feel so good but hurt so bad?
Por que isso é tão bom, mas tão mal?
Oh oh oh
Oh oh oh
My mind keeps saying
Minha mente continua dizendo
"Run as fast as you can"
"Corra o mais rápido que puder"
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Eu digo: "Eu estou pronto", mas depois você me puxar para trás, oh oh oh ...
I swear you're giving me a heart attack
Eu juro que você está me dando um ataque cardíaco
Troublemaker!
Troublemaker!
It's like you're always there in the corners of my mind
É como se você está sempre lá nos cantos da minha mente
I see your silhouette every time I close my eyes
Eu vejo sua silhueta cada vez que eu fecho meus olhos
There must be poison in those finger tips of yours
Deve haver veneno nessas pontas dos dedos de seu
'Cause I keep comin' back again for more
Porque eu continuo de volta novamente para mais
Oh oh oh
Oh oh oh
Trouble troublemaker, yeah
Encrenqueiro Trouble, sim
That's your middle name
Esse é o seu nome do meio
Oh oh oh
Oh oh oh
I know you're no good but you're stuck in my brain
Eu sei que você não é bom, mas você está preso em meu cérebro
And I wanna know
E eu quero saber
Why does it feel so good but hurt so bad?
Por que isso é tão bom, mas tão mal?
Oh oh oh
Oh oh oh
My mind keeps saying
Minha mente continua dizendo
"Run as fast as you can"
"Corra o mais rápido que puder"
I say, "I'm done," but then you pull me back
Eu digo: "Eu estou pronto", mas depois você me puxar para trás
Oh oh oh
Oh oh oh
I swear you're giving me a heart attack
Eu juro que você está me dando um ataque cardíaco
Troublemaker
Perturbador
Why does it feel so good but hurt so bad?
Por que isso é tão bom, mas tão mal?
Oh oh oh
Oh oh oh
My mind keeps saying
Minha mente continua dizendo
"Run as fast as you can"
"Corra o mais rápido que puder"
Troublemaker
Perturbador
I say, "I'm done," but then you pull me back, oh oh oh...
Eu digo: "Eu estou pronto", mas depois você me puxar para trás, oh oh oh ...
I swear you're giving me a heart attack
Eu juro que você está me dando um ataque cardíaco
Troublemaker
Perturbador
Maybe I'm insane
Talvez eu seja louco
'Cause I keep doing the same damn thing
Porque eu continuar fazendo a mesma coisa
Thinking one day we gon' change
Pensando um dia nós gon 'mudança
But you know just how to work that back
Mas você sabe exatamente como trabalhar isso de volta
And make me forget my name
E me fazer esquecer o meu nome
What the hell you do I won't remember
O que diabos você faz Eu não me lembro
I'll be gone until November
Vou ficar fora até novembro
And you'll show up again next summer, yeah!
E você vai aparecer novamente no próximo verão, yeah!
Typical middle name is Prada
Nome do meio é típica Prada
Fit you like a glove, girl
Caber-lhe como uma luva, menina
I'm sick of the drama
Estou farto de o drama
You're a troublemaker
Você é um encrenqueiro
But damn girl it's like I love the trouble
Mas garota maldita é como se eu amo o problema
And I can't even explain why
E eu não consigo nem explicar o porquê
(Yeah!)
(Sim!)
Why does it feel so good but hurt so bad?
Por que isso é tão bom, mas tão mal?
Oh oh oh...
Oh oh oh ...
My mind keeps saying
Minha mente continua dizendo
"Run as fast as you can"
"Corra o mais rápido que puder"
Troublemaker
Perturbador
I say, "I'm done," but then you pull me back
Eu digo: "Eu estou pronto", mas depois você me puxar para trás
Oh oh oh
Oh oh oh
I swear you're giving me a heart attack
Eu juro que você está me dando um ataque cardíaco
Troublemaker
Perturbador
Why does it feel so good but hurt so bad?
Por que isso é tão bom, mas tão mal?
Oh oh oh
Oh oh oh
My mind keeps saying
Minha mente continua dizendo
"Run as fast as you can"
"Corra o mais rápido que puder"
Troublemaker
Perturbador
I say, "I'm done," but then you pull me back
Eu digo: "Eu estou pronto", mas depois você me puxar para trás
Oh oh oh
Oh oh oh
I swear you're giving me a heart attack
Eu juro que você está me dando um ataque cardíaco
Troublemaker
Perturbador
vídeo incorreto?