The War Is Over (A Guerra Acabou) de Sarah Brightman

Tradução completa da música The War Is Over para o Português

The War Is Over
The War Is Over
Tradução automática
The War Is Over
A Guerra Acabou
My statues are falling
Minhas estátuas estão caindo
Like feathers of snow
Como penas de neve
Their voices are calling
Suas vozes estão chamando
In a whispering world
Num mundo de sussurros
Waiting for the morning glow
Esperando pela brilho da manhã
Heaven is calling
Os céus estão chamando
From a rainy shore
De uma praia chuvosa
Counting wounded lights falling
Contando luzes feridas desaparecendo
Into their dreams
Em seus sonhos
Still searching for an open door
Ainda procurando por uma porta aberta
In morning dew
No orvalho da manhã
A glorious scene came through
Uma cena gloriosa permaneceu
Like war is over now
Como a guerra agora acabou
I feel I'm coming home again
Sinto que estou voltando pra casa novamente
Pure moments of thought
Puros momentos de reflexão
In the meaning of love
Sobre o sentido do amor
This war is over now
Essa guerra agora acabou
I feel I'm coming home again
Sinto que estou voltando pra casa novamente
An arrow of freedom
Uma flecha de liberdade
Is piercing my heart
Está perfurando meu coração
Breaking chains of emotion
Quebrando correntes de emoção
Give a moment to pray
Dando um momento para oração
For lost innocence to find it's way
Inocência perdida descobrindo seu caminho
Fields of sensation
Campos de sensações
A cry in the dark
Um grito no escuro
Hope is on the horizon
Esperança está no horizonte
With a reason to stay
Com uma razão para ficar
And living for a brand new day
E vivendo para um novo dia
In morning dew
No orvalho da manhã
A glorious scene came through
Uma cena gloriosa permaneceu
Like war is over now
Como a guerra agora acabou
I feel I'm coming home again
Sinto que estou voltando pra casa novamente
Pure moments of thought
Puros momentos de reflexão
In the meaning of love
Sobre o sentido do amor
This war is over now
Essa guerra agora acabou
I feel I'm coming home again
Sinto que estou voltando pra casa novamente
Salaam Allah alad donia alal'insaan
Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos
Ah, ah a ah
Ah, ah o ah
Mata nahia behob ou aman
Quando viveremos em amor e segurança
Salaam Allah, Salaam Allah
Deus traga paz, Deus traga paz
Salaam Allah alad donia alal'insaan
Deus traga paz e abençoe a vida e os humanos.
In morning dew
No orvalho da manhã
A glorious scene came through
Uma cena gloriosa permaneceu
Like war is over now
Como a guerra agora acabou
I feel I'm coming home again
Sinto que estou voltando pra casa novamente
Pure moments of thought
Puros momentos de reflexão
In the meaning of love
Sobre o sentido do amor
This war is over now
Essa guerra agora acabou
I feel I'm coming home again to you
Sinto que estou voltando pra casa novamente Para você.
vídeo incorreto?