Lights (Luzes) de Scissor Sisters

Tradução completa da música Lights para o Português

Tradução automática
Lights
Luzes
No pussyfootin' or that look of surprise
Não tem fundamento aquele seu olhar de surpresa
Can't hide the holes in your eyes or cover up that bitter smile
Não posso esconder os buracos em seus olhos ou cobrir aquele sorriso amargo
All the birds can see that your heading south
Todas as aves conseguem migrar para o sul
That mirror deep in your mouth reflects you running on for miles
Estas marcas em sua boca são como um espelho que reflete sua caminhada de milhas
When you cut the lights out think of me
Quando você apaga as luzes, você pensa em mim?
When you cut the lights out think of all the things you can't see
Quando você apaga as luzes, você pensa em todas as coisas que você não pode ver?
But are they real?
Elas são reais?
That face will be revealed, revealed, revealed
Aquela face será revelada, revelada, revelada.
Nobody's callin' that payphone in your mind
Ninguém está ligando para o caos em sua cabeça
I wonder just what they find but that line's busy all the time
Eu me pergunto o que eles acham, mas tudo está congestionado o tempo todo.
I ain't got nothng but your seed on my face
Eu não tenho nada além da sua imagem no meu rosto
You'll put them babies to waste without your finger in the pie
Você vai jogar seus bebês no lixo como você faz com seus pedaços de tortas?
When you cut the lights out think of me
Quando você apaga as luzes, você pensa em mim?
When you cut the lights out think of all the things you can't see
Quando você apaga as luzes, você pensa em todas as coisas que você não pode ver?
But are they real?
Elas são reais?
That face will be revealed, revealed, revealed
Aquela face será revelada, revelada, revelada.
My mama told me one thing I'll remember till I die
Minha mãe me disse uma coisa que me lembrarei até o dia em que eu morrer
The one you want the most will be the one that you defy
A coisa mais desejada será a mais desafiadora
The times they're gonna love you
Às vezes eles vão te amar
Like stitches in the scar
Como os pontos em uma cicatriz
You can never run from trouble
Você nunca poderá fugir dos problemas
'Cause these ain't no place that far
Porque eles não vão a lugar algum
When you cut the lights out think of me
Quando você apaga as luzes, você pensa em mim?
When you cut the lights out think of all the things you can't see
Quando você apaga as luzes, você pensa em todas as coisas que você não pode ver?
But are they real?
Elas são reais?
That face will be revealed, revealed, revealed
Aquela face será revelada, revelada, revelada.
vídeo incorreto?