Monkberry Moon Delight
Tradução automática
Monkberry Moon Delight
Monkberry Lua Delight
So I sat in the attic
Então eu sentei no sótão
A piano up my nose
Um piano no meu nariz
And the wind played a dreadful cantata (cantata)
E o vento desempenhou um cantata terrível (cantata)
Sore was I from the crack of an enemy's hose
Sore eu estava do romper da mangueira de um inimigo
And the horrible sound of tomato (tomato)
E o som horrível de tomate (tomate)
Ketchup (ketchup)
Ketchup (ketchup)
Soup and puree (Soup and puree)
Sopa e purê (sopa e purê)
Don't get left behind (get left behind)
Não fique para trás (ficam para trás)
When a rattle of rats had awoken
Quando um chocalho de ratos tinha acordado
The sinews, the nerves and the veins
Os tendões, os nervos e as veias
My piano was boldly outspoken, in attempts to repeat its refrain
Meu piano era corajosamente franco, na tentativa de repetir o refrão
So I stood with a knot in my stomach
Então eu fiquei com um nó no estômago
And I gazed at that terrible sight
E eu olhava para aquela terrível visão
Of two youngsters concealed in a barrel
Dos dois jovens escondidos dentro de um barril
Sucking monkberry moon delight
Chupando lua prazer monkberry
Monkberry moon delight
Monkberry prazer lua
Monkberry moon delight
Monkberry prazer lua
Well, I know my banana is older than the rest
Bem, eu sei que minha banana é mais velho do que o resto
And my hair is a tangled beretta
E o meu cabelo é uma beretta emaranhado
When I leave my pajamas to Billy Budapest
Quando eu deixar o meu pijama de Billy Budapeste
And I don't get the gist of your letter (your letter)
E eu não obter a essência de sua carta (a carta)
Catch up! (catch up)
Apanha-se! (Catch up)
Cats and kittens (cats and kittens)
Gatos e gatinhos (gatos e gatinhos)
Don't get left behind (get left behind)
Não fique para trás (ficam para trás)
Monkberry moon delight
Monkberry prazer lua
Monkberry moon delight
Monkberry prazer lua
vídeo incorreto?