I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown) (I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown)) de Sean Paul

Tradução completa da música I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown) para o Português

I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown)
I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown)
Tradução automática
I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown)
I Wont Stop (Turn Me Out) (Feat. Chris Brown)
What you feel like? [x4]
O que você sente? [X4]
Love her back because she love me
Amá-la de volta, porque ela me ama
Picture up in my cell phone
Imagine-se no meu celular
Call her up when I get lonely
Ligue para ela quando eu ficar sozinha
Hope she keeping her cell on
Espero que ela mantém em sua cela
This girl, she got something about her I can't deny, aye
Esta menina, ela tem algo sobre ela que eu não posso negar, aye
This girl, if she tells me to I'll be standing by, aye
Esta menina, se ela me diz para eu estarei de pé, aye
But, what you don't know is
Mas, o que você não sabe é
Once we get started, it will go on and on
Assim que começar, ele vai continuar e continuar
And it won't stop till I see her love come down
E não vou parar até eu ver o seu amor descer
And it won't stop till I'm in too deep I'll be lost in love
E não vai parar até que eu estou no fundo estarei perdido no amor
Nowhere to be found
Longe de ser encontrado
And it won't stop till I hear her make that sound
E não vai parar até que eu ouvi-la fazer esse som
Until she screaming out 'baby you're about to turn me out'
Até que ela gritando 'baby você está prestes a virar-me para fora'
Oh no, we can't stop now
Ah, não, não podemos parar agora
I'm about to feel her body
Estou prestes a sentir seu corpo
I'm about to feel her body
Estou prestes a sentir seu corpo
I'm about to feel her body
Estou prestes a sentir seu corpo
I'm about to feel her body
Estou prestes a sentir seu corpo
She'll be taking her clothes off
Ela vai tomar a roupa dela
Once we get the gal right by me
Uma vez que temos o direito gal por mim
Break her down till she doze off
Quebre-a para baixo até que ela cochilar
This girl, should be up there with the stars in the sky, aye
Esta menina, deve estar lá em cima com as estrelas no céu, aye
This girl, she could send me on a permanent eye, aye
Esta menina, ela poderia enviar-me um olhar permanente, aye
But what you don't know is
Mas o que você não sabe é
Once we get started it will go on and on
Assim que começar ele vai continuar e continuar
And it won't stop till I see her love come down
E não vou parar até eu ver o seu amor descer
And it won't stop till I'm in too deep I'll be lost in love
E não vai parar até que eu estou no fundo estarei perdido no amor
Nowhere to be found
Longe de ser encontrado
And it won't stop till I hear her make that sound
E não vai parar até que eu ouvi-la fazer esse som
Until she screaming out 'baby you're about to turn me out'
Até que ela gritando 'baby você está prestes a virar-me para fora'
Oh no, we can't stop now
Ah, não, não podemos parar agora
Can't stop now
Não posso parar agora
You're about to turn me out
Você está prestes a virar-me para fora
You're about to turn
Você está prestes a virar
Watch your feet love
Assista aos seus pés amam
Talked up on this
Falou-se sobre este
Stepped up on this
Intensificou nesta
Keep it real properly
Mantenha-o real corretamente
No it ever means
Não, nunca significa
You and I in twine
Você e eu em fio
And in ever bliss
E em êxtase sempre
You and I combined
Você e eu combinei
She a reminisce
Ela é uma reminisce
Tops up on this
Tops-se sobre este
Give all the reminisce
Dê a todos recordam o
See all the lonely nights
Ver todas as noites solitárias
We got candy strips
Temos tiras de chocolate
I'm the landlord
Eu sou o senhorio
To the premises
Para instalações
I am the king
Eu sou o rei
Make her know
Faça o seu saber
What a empress is
O que é uma imperatriz
Jeanie me give you sex wishes
Jeanie me dar-lhe os desejos sexuais
Flex with me
Flexione comigo
For the lifetime membership
Para a sociedade da vida
So send her kids
Então envie seus filhos
Make remember this
Faça lembrar disso
No matter day from my calendar is
Nenhum dia a matéria do meu calendário é
But what you don't know is
Mas o que você não sabe é
Once we get started it will go on and on
Assim que começar ele vai continuar e continuar
And it won't stop till I see her love come down
E não vou parar até eu ver o seu amor descer
And it won't stop till I'm in too deep I'll be lost in love
E não vai parar até que eu estou no fundo estarei perdido no amor
Nowhere to be found
Longe de ser encontrado
And it won't stop till I hear her make that sound
E não vai parar até que eu ouvi-la fazer esse som
Until she screaming out 'baby you're about to turn me out'
Até que ela gritando 'baby você está prestes a virar-me para fora'
Oh no, we can't stop now
Ah, não, não podemos parar agora
Can't stop now
Não posso parar agora
You're about to turn me out
Você está prestes a virar-me para fora
You're, you're, you're about to turn
Você é, você é, você está prestes a virar
vídeo incorreto?