Is There Anybody Out There (Tem Alguém La Fora?) de Secondhand Serenade

Tradução completa da música Is There Anybody Out There para o Português

Is There Anybody Out There
Is There Anybody Out There
Tradução automática
Is There Anybody Out There
Tem Alguém La Fora?
You can say goodbye,
Você pode dizer adeus,
To all the things that you have ever known.
Para todas as coisas que você já conheceu.
You can say goodbye,
Você pode dizer adeus,
And leave behind the life that you have grown.
E deixar para trás a vida em que você cresceu.
What's the point,
Qual é o ponto?
You try to start from scratch,
Você tenta começar do zero,
but get let down,
Mas acaba indo para baixo,
You can say goodbye,
Você pode dizer adeus,
Just to realise there's no-one left around.
Só para entender que não há ninguém por aí.
So what am I fighting for.
Então pelo que eu estou lutando?
Tell me
Diga-me
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
Am I swimming through this empty sea alone,
Eu estou nadando por esse mar vazio sozinho?
Am I looking for an answer
Eu estou procurando uma resposta?
Or am I trying to find a way to get back home.
Ou eu estou tentando encontrar uma maneira de voltar para casa?
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Você vai me ouvir se eu gritar ou se eu chorar?
I'm looking for an answer
Eu estou procurando por uma resposta
And just trying to find a way to survive.
E estou apenas tentando achar um jeito de sobreviver.
You can live or die,
Você pode viver ou morrer,
Without the chance to find out what your worth,
Sem a chance de descobrir qual o seu valor,
You can live or die,
Você pode viver ou morrer,
And never find the one that she'd deserve,
E nunca encontrar aquele que ela merece,
You can walk alone,
Você pode caminhar sozinha,
And live behind the shadows in your heart,
E viver atrás das sombras em seu coração,
You can say goodbye
Você pode dizer adeus
Or live and find out you've been alone right from the start
Ou viver e descobrir que você tem ficado sozinho desde o início
So what am I fighting for.
Então pelo que eu estou lutando?
Tell me
Diga-me
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
am I swimming through this empty sea alone,
Eu estou nadando por esse mar vazio sozinho?
Am I looking for an answer,
Eu estou procurando uma resposta?
Or am I trying to find a way to get back home.
Ou eu estou tentando encontrar uma maneira de voltar para casa?
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Você vai me ouvir se eu gritar ou se eu chorar?
I am looking for an answer
Eu estou procurando por uma resposta
And just trying to find a way to survive.
E estou apenas tentando achar um jeito de sobreviver.
Never thought I would end up all alone,
Nunca pensei que eu ia acabar sozinho,
Every day I am feeling further away from home,
Todo dia eu estou me sentindo mais longe de casa,
I can't catch my breath,
Eu não posso pegar minha respiração,
but I am holding on.
Mas eu estou aguentando.
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
is this the last time I have to say goodbye,
É esta a última vez que eu tenho que dizer adeus,
Am I staring at my future,
Eu estou olhando para o meu futuro?
Is it time to take charge of my life,
É hora de assumir o comando da minha vida,
Is there anybody out there
Tem alguém la fora?
Am I swimming through this empty sea alone,
Eu estou nadando por esse mar vazio sozinho?
Am I looking for an answer,
Eu estou procurando uma resposta?
or am I trying to find a way to get back home,
Ou eu estou tentando encontrar uma maneira de voltar para casa?
Is there anybody out there,
Tem alguém la fora?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Você vai me ouvir se eu gritar ou se eu chorar?
I am looking for an answer,
Eu estou procurando por uma resposta
And just trying to find a way to survive,
E estou apenas tentando achar um jeito de sobreviver.
a way to survive,
Uma forma de sobreviver,
and I am holding on.
E eu estou aguentando.
vídeo incorreto?