Driven Under (Ir Abaixo) de Seether

Tradução completa da música Driven Under para o Português

Driven Under
Driven Under
Tradução automática
Driven Under
Ir Abaixo
Do you think I'm faking
Você acha que eu estou fingindo
When I'm lying next to you?
Quando estou deitado perto de você?
Do you think that I am blind
Você pensa que estou cego,
Nothing left for me to lose?
Que não tenho nada a perder?
Must be something on your mind
Deve ser algo na sua cabeça,
Something lost and left behind
Algo perdido, que você deixou pra traz.
Do you know I'm faking now?
Você sabe se estou fingindo agora?
Do you know I'm faking
Você sabe se estou fingindo
When I'm lying next to you?
Quando estou deitado perto de você?
Do you know that I am blind to everything you ever do?
Você sabe se estou cego pra coisas que você sempre faz?
Must be something on your mind
Deve ser algo na sua cabeça,
Something lost for me to find
Algo perdido, para que eu ache.
Do you know I'm faking?
Você sabe que eu estou fingindo?
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma
It sounded like she'd used it once before on him
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez em alguém
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma
It sounded like she'd used it once before, oh man
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez, oh cara
I guess you know I'm faking
Eu acho que você sabe que estou fingindo,
When I tell you I love you
Quando digo que te amo.
I guess you know that I am blind
Eu acho que você sabe que estou cego
To everything you say and do
Pra tudo o que você diz e faz.
Must be something on my mind
Deve ser algo em minha cabeça,
There's nothing left for me to hide
Mas não há nada pra eu esconder.
Do you know I'm faking?
Você sabe se estou fingindo?
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma,
It sounded like she'd used it once before on him
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez nele
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma
It sounded like she'd used it once before, oh man
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez, oh cara
We have to succumb to the feelings we can never face
Nós tivemos que nos submeter aos sentimentos, nós não conseguimos enfrentar
I need you, I breathe you
Eu preciso de você, eu te respiro
I can't go through this all again
Eu não posso passar por tudo isso de novo
We have to succumb to
Nós temos que nos submeter
The feelings we can never face
Aos sentimentos que nós não conseguimos enfrentar
I need you, I breathe you
Eu preciso de você, eu respiro você
I can't go through this...
Eu não posso passar por isso...
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha um arma
It sounded like she'd used it once before
e soou como se ela já a tivesse usado uma vez
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma,
It sounded like she'd used it once before on him
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez nele
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma
It sounded like she'd used it once before, oh man
E soou como se ela já a tivesse usado uma vez, oh cara
Then she told me she had a gun
Então ela me disse que tinha uma arma
She says she wants to use it on me now...
Ela disse que quer usa-la em mim agora...
vídeo incorreto?