Can't Be Saved
Tradução automática
Can't Be Saved
Não Pode Ser Salvo
Follow your bliss, it beats on my chest.
Siga sua felicidade, isso bate no meu peito.
I know I got it tattooed for a reason.
Eu sei, eu tenho isso tatuado por uma razão.
Why can't I just hold it true?
Por que eu não consigo apenas manter isso verdadeiro?
Cause I'm still crashing all the funerals of these people that I never knew.
Porque eu continuo batendo em todos esses funerais dessa gente que eu nunca conheci.
Yeah!
Yeah!
I'm stuck in a coma, stuck in a never-ending sleep.
Eu estou preso em um coma. Preso em um sono inacabado.
And some day I will wake up and realize I made up everything.
E algum dia eu irei acordar e compreender que eu fiz tudo.
I shut the door and turn all the lights out.
Eu bati a porta e apaguei todas as luzes.
And listen to all the songs that the night shouts.
E ouvi todas as músicas que a noite grita.
They go something just like this...
Elas vão algo como isso.
So go fill up a glass with tonic rocks and jaded drink yourself to happiness.
Então, vá, encha um vidro com pedras tônicas e, exausto, beba a si mesmo para a felicidade.
I'm stuck in a coma, stuck in a never-ending sleep.
Eu estou preso em um coma. Preso em um sono inacabado.
And some day I will wake up and realize I made up everything.
E algum dia eu irei acordar e compreender que eu fiz tudo.
We can all hang ourselves from gold chandeliers.
Nós podemos todos nos pendurar de lustres dourados.
And drink it back to all, all the pain and fears.
E beber isso de volta à todo, todo o sofrimento e medos.
Loose lips have sunk this ship, to a shallow grave.
Perder os lábios, afundar este navio para uma sepultura superficial.
Washed up upon the rocks, I won't be saved. I won't be saved.
Lavado sobre as pedras, eu não serei salvo. Eu não serei salvo.
I'm stuck in a coma, stuck in a never-ending sleep.
Eu estou preso em um coma, preso em um sono inacabado.
And some day I will wake up and realize I gave up everything.
E algum dia eu irei acordar e compreender que eu desisti de tudo.
(I won't...) So follow your bliss, it beats on my chest. (...be saved.)
(Eu não...) Siga sua felicidade, isso bate no meu peito.(...serei salvo.)
(I won't...) I know I got it tattooed for a reason. (...be saved.)
(Eu não...) Eu sei, eu tenho isso tatuado por uma razão.(...serei salvo.)
(I won't...) I shut the door and, turn all the lights out. (...be saved.)
(Eu não...) Eu bati a porta e apaguei todas as luzes (...serei salvo.)
(I won't...) And listen to all the songs that the night shouts. (...be saved.)
(Eu não...) E ouvir todas as músicas que a noite grita (...serei salvo.)
vídeo incorreto?