Just Friends (Apenas Amigos) de Shane Harper

Tradução completa da música Just Friends para o Português

Just Friends
Just Friends
Tradução automática
Just Friends
Apenas Amigos
I wait for you to give me a sign
Eu espero que você me dê um sinal
You tire me I have uncertainty
Você me faz ter incerteza
About how you feel, how your heart works
Sobre como se sente, como o coração trabalha
I just need to know for sure
Eu só preciso saber com certeza
If I asked you out would you smile and say yes?
Se eu lhe perguntasse para sair, você sorriria e diria "sim"?
If I held your hand would you tell all your friends?
Se eu segurasse sua mão, você diria a todos os seus amigos?
If I sang you a song would you ask me to sing it again?
Se eu lhe cantasse uma canção, você me pediria para cantar mais uma vez?
Or maybe we should just be friends
Ou talvez devêssemos ser apenas amigos
Or maybe we should just be friends
Ou talvez devêssemos ser apenas amigos
There are so many things that I want to know
Existem tantas coisas que eu quero saber
What do you love what do you hate what makes you strong what makes you break
O que você ama, o que faz você odeia, o que te faz forte, o que te deixa arrasada
What makes you laugh what makes you cry I need to know why
O que te faz rir, o que faz você chorar, eu preciso saber o por que
I need to know
Eu preciso saber
If I asked you out would you smile and say yes?
Se eu lhe perguntasse para sair, você sorriria e diria "sim"?
If I held your hand would you tell all your friends?
Se eu segurasse sua mão, você diria a todos os seus amigos?
If I sang you a song would you ask me to sing it again?
Se eu lhe cantasse uma canção, você me pediria para cantar mais uma vez?
Or maybe we should just be friends
Ou talvez devêssemos ser apenas amigos
Or maybe we should just be friends
Ou talvez devêssemos ser apenas amigos
Maybe I'm the one for you maybe you're the one for me
Talvez eu sou o único para você, talvez você é a única para mim
Maybe we were meant to be together forever
Talvez nós fomos feitos para ficar juntos para sempre
Maybe I'm the one for you maybe you're the one for me
Talvez eu sou o único para você, talvez você é a única para mim
Maybe we were meant to be together forever
Talvez nós fomos feitos para ficar juntos para sempre
If I asked you out would you smile and say yes?
Se eu lhe perguntasse para sair, você sorriria e diria "sim"?
If I held your hand would you tell all your friends?
Se eu segurasse sua mão, você diria a todos os seus amigos?
If I sang you a song would you ask me to sing it again?
Se eu lhe cantasse uma canção, você me pediria para cantar mais uma vez?
Or maybe we should just be friends
Ou talvez devêssemos ser apenas amigos
Maybe we should just be friends
Talvez devêssemos ser apenas amigos
vídeo incorreto?