(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! ((Se Você Não Está Nessa Por Amor) Eu Estou Fora) de Shania Twain

Tradução completa da música (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! para o Português

(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here!
(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here!
Tradução automática
(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here!
(Se Você Não Está Nessa Por Amor) Eu Estou Fora
Mind if i sit down?
Se importa se eu sentar?
Can i buy you a round?
Posso lhe pagar uma rodada?
Haven't I seen your face before
Não já te vi antes
Are you new in town?
Você é nova na cidade?
Is the same old line
É a mesma velha rotina
Oh every time
Oh toda vez
Are you here alone?
Você está aqui sozinha?
Can i take you home?
Posso levá-la em casa?
Now every woman sees
Agora toda mulher vê
With every pretty face
Em todo "por favor bonitinho"
Oh there's a pair of lyin' eyes
Existe um par de olhos
And a set of keys
E um chaveiro
He says some´ll be a star
Ele diz venha ser uma estrela
In the back seat of my car
No banco de trás do meu carro
Oh but baby slow down
Oh baby vá devagar
You're gonna away too far
Você está indo longe demais
Refrão:
[refrão]
Let me make it clear to you, my dear, yeah...
Vou deixar claro para você querido
If you're not in it for love
Se você não está nessa por amor
If you're not willin' to givin' all you got
Se você não está disposto a dar tudo que conseguir
If you're not in it for life, if you're not in it for love
Se você não esta nessa pela vida, se você não esta nessa por amor
Let me make it clear to you my dear, yeah
Vou deixar claro para você querido
If you're not in it for love, i'm outta here
Se você não esta nessa por amor, eu estou fora!
Babe, I can change your world
Baby, eu posso mudar seu mundo
Make you a cover girl
Fazer de você uma falsa garota
Yeah you could be a beauty queen in a magazine
Sim, você poderia ser uma bonita rainha em uma revista
Now tell me, what's your sign?
Agora me conte, qual é seu signo?
Oh always the same old line
Por que sempre a mesma sequência?
I'll be on number 409 if you'll change your mind
Eu estarei no número 409 se você mudar de idéia
Refrão
Refrão
vídeo incorreto?