Man! I Feel Like A Woman (Cara! Eu Me Sinto Uma Mulher) de Shania Twain

Tradução completa da música Man! I Feel Like A Woman para o Português

Man! I Feel Like A Woman
Man! I Feel Like A Woman
Tradução automática
Man! I Feel Like A Woman
Cara! Eu Me Sinto Uma Mulher
Let's Go Girls!
Vamos lá garotas!
C'mon
Vamos lá!
I'm going out tonight
Eu vou sair esta noite
I'm feelin' alright
Estou me sentindo bem,
gonna let it all hang out
Vou ficar totalmente relaxada,
Wanna make some noise
Quero fazer um pouco de barulho
really raise my voice
realmente levantar minha voz,
Yeah, I wanna scream and shout
Sim, eu quero gritar e berrar
No inhibitions, make no conditions
Sem inibições, não faço condições,
get a little, outta line
sair um pouquinho fora da linha,
Ain't gonna act, politically correct
Eu não vou ser politicamente correta,
I only wanna have a good time
Eu só quero me divertir
Best thing about being a woman
A melhor coisa a respeito de ser uma mulher
Is the prerogative to have a little fun
É a prerrogativa de ter um pouquinho de diversão
and...
e...
Oh, oh, oh, go totally crazy
Enlouquecer totalmente,
forget I'm a lady
esquecer que sou dama,
Men's shirts, short skirts
Camisa de homem, saias curtas,
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
Realmente ficar desvairada sim,
doin' it in style
fazendo isso com estilo,
Oh, oh, oh, get in the action
Oh, oh, oh, entrar em ação ,
feel the attraction
sentir a atração,
color my hair, do what I dare
pintar meu cabelo, fazer aquilo que ousar.
Oh, oh, oh, I wanna be free
Oh, oh, oh eu quero ser livre
yeah! to feel the way I feel
sim, para sentir o que eu sinto:
Man! I feel like a woman!
Cara! Eu me sinto como uma mulher!
The girls need a break
As garotas precisam de um tempo
tonight we're gonna take
esta noite vamos aproveitar
The chance to get out on the town
A chance de sair na cidade.
We don't need romance
Nós não precisamos de romance
we only wanna dance
nós só queremos dançar,
we're gonna let our hair hang down
Nós vamos deixar nosso cabelo solto
Best thing about being a woman
A melhor coisa a respeito de ser uma mulher
Is the prerogative to have a little fun
É a prerrogativa de ter um pouquinho de diversão
and...
e...
Oh, oh, oh, go totally crazy
Enlouquecer totalmente,
forget I'm a lady
esquecer que sou dama,
Men's shirts, short skirts
Camisa de homem, saias curtas,
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
Realmente ficar desvairada sim,
doin' it in style
fazendo isso com estilo,
Oh, oh, oh, get in the action
Oh, oh, oh, entrar em ação ,
feel the attraction
sentir atração,
color my hair, do what I dare
pintar meu cabelo, fazer aquilo que ousar.
Oh, oh, oh, I wanna be free
Oh, oh, oh, eu quero ser livre
yeah! to feel the way I feel
sim, para sentir o que eu sinto:
Man! I feel like a woman!
Cara! Eu me sinto como uma mulher!
Best thing about being a woman
A melhor coisa a respeito de ser uma mulher
Is the prerogative to have a little fun
É a prerrogativa de ter um pouquinho de diversão
Fun!
Diversão!
Oh, oh, oh, go totally crazy
Enlouquecer totalmente,
forget I'm a lady
esquecer que sou dama,
Men's shirts, short skirts
Camisa de homem, saias curtas,
Oh, oh, oh, really go wild, yeah!
Realmente ficar desvairada sim,
doin' it in style
fazendo isso com estilo,
Oh, oh, oh, get in the action
Oh, oh, oh, entrar em ação ,
feel the attraction
sentir atração,
color my hair, do what I dare
pintar meu cabelo, fazer aquilo que ousar.
Oh, oh, oh, I wanna be free
Oh, oh, oh, eu quero ser livre
yeah! to feel the way I feel
sim, para sentir o que eu sinto:
Man! I feel like a woman!
Cara! Eu me sinto como uma mulher!
I get totally crazy
Eu fico completamente louca,
Can you feel it
Você consegue sentir isso?
Come, come, come on baby
Venha, venha, vamos lá, baby,
I feel like a woman
Eu me sinto como uma mulher!
vídeo incorreto?