Anywhere But Here (Anywhere But Here) de Sick Puppies

Tradução completa da música Anywhere But Here para o Português

Anywhere But Here
Anywhere But Here
Tradução automática
Anywhere But Here
Anywhere But Here
I held onto you for as long as I could but today
Segurei em você por tanto tempo quanto eu poderia mas hoje
You fell away
você cai fora.
Now what I hold are the memories we barely made
Agora o que eu seguro são as memórias que nós dificilmente fizemos.
I stood on the edge of your bridge until I felt the rain
Eu me levantei na extremidade de sua ponte até que eu senti a chuva
Wash me away
me lavar
My confusion left me fast as the vertigo came
Minha confusão me deixou rápido como a vertigem vem...
What I believed to be true, it was only a dream
O que eu acreditava ser verdade, era só um sonho
Believed in me
acreditado em mim.
I just projected it over your beautiful screen
Eu apenas projetei isto sobre sua bela tela,
I self medicated my way through this mess that we made
eu auto mediquei meu caminho através desta bagunça que nós fizemos,
So I could stay
Assim eu posso ficar.
There was nothing, but I waited
Não havia nada, mas eu esperei.
I waited
Eu esperei...
This was my mistake
Este foi meu engano,
Broken are plans we made
quebrados estão os planos que nós fizemos.
So I will be traveling any place
Assim eu estou viajando em qualquer lugar
Cuz anywhere's better than
porque em qualquer lugar é melhor do que
Here we rest in peace
aqui nós descansamos em paz,
Rubble beneath the feet
cascalho sob os pés.
I shouldn't have followed you anywhere
Eu não deveria ter te seguido em qualquer lugar
Cuz anywhere's better than here
porque qualquer lugar é melhor do que aqui...
Where is the space I could move, where could I rest my head?
Onde é o espaço que eu posso mover? Onde posso descansar minha cabeça?
There's nothing left for me here
Não há nada deixado para mim aqui.
It's hard to leave behind
É difícil deixar para trás
The one thing that made me feel alive
a única coisa que me faz sentir vivo...
So I slide
Assim eu deslizo
From paranoid to paralyzed
da paranóia para o paraíso.
This was my mistake
Este foi meu erro
Broken are plans we made
quebrados estão os planos que nós fizemos.
So I will be traveling any place
Assim eu estou viajando em qualquer lugar
Cuz anywhere's better than here
porque qualquer lugar é melhor do que aqui
This was my mistake
Este foi meu erro
Broken are plans we made
quebrados estão os planos que nós fizemos.
Here we rest in peace
Aqui nós descansamos em paz,
Rubble beneath the feet
cascalho sob os pés.
I shouldn't have followed you anywhere
Eu não deveria ter te seguido em qualquer lugar
Cuz anywhere's better than here
porque qualquer lugar é melhor do que aqui...
vídeo incorreto?