One Night
Tradução automática
One Night
One Night
I got that money
Eu tenho esse dinheiro
I got them cars
Eu tenho-os carros
I got them clothes
Tenho-roupa
I got it all
Tenho tudo
But I can only spend
Mas só posso gastar
One night with you
Uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
I'll treat you good
Eu vou tratá-lo bem
I'm from the hood
Eu sou do capô
I put it down
Eu colocá-lo para baixo
You know I would
Você sabe que eu faria
But I can only spend one night with you
Mas só posso passar uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
If only for one night
Se apenas por uma noite
Baby, let me change your life
Querida, deixe-me mudar a sua vida
Let me show you what
Deixe-me mostrar-lhe o
Livin' that boss life like
Livin 'que a vida como patrão
In this world of lames
Neste mundo de lames
Ain't too many real n-ggas
Não é demais verdadeiro n-ggas
F-ck what you heard
F-ck o que você ouviu
Don't judge me
Não me julgue
Till I get to chill wit ya
Até que eu volte para relaxar wit ya
Be real with you, take you places
Seja verdadeiro com você, levá-lo lugares
You ain't never seen
Você nunca viu
The phantom ... to get ya
O fantasma ... para obter ya
That be gettin' green
Que se ficando verde
Clean when we roll up
Limpe quando arregaçar
Quart a mill or better
Quart um moinho ou melhor
I'll bet that leather
Aposto que o couro
Will make that wet pussy wetter
Fará que mais molhada boceta molhada
Been right for the night
Já esteve certo para a noite
Got a taste for lobster
Tenho um gosto pela lagosta
Take and Mr. ...
Leve e Mr. ...
But I can't be your man
Mas eu não posso ser seu homem
Gotta get back on them checklist
Tenho que voltar neles lista
Please understand
Por favor, entenda
Gotta get it
Tenho que fazê-lo
I got that money
Eu tenho esse dinheiro
I got them cars
Eu tenho-os carros
I got them clothes
Tenho-roupa
I got it all
Tenho tudo
But I can only spend one night with you
Mas só posso passar uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
I'll treat you good
Eu vou tratá-lo bem
I'm from the hood
Eu sou do capô
I put it down
Eu colocá-lo para baixo
You know I would
Você sabe que eu faria
Best night of your life though baby
A melhor noite de sua vida, embora o bebê
But I can only spend one night with you
Mas só posso passar uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
See how mu hustle work
Veja como trabalho mu lufa
My freak time is spendin' mon
Meu tempo está gastando aberração 'mon
I'm still chasing dream even when I'm livin' none
Eu ainda estou perseguindo o sonho, mesmo quando eu estou vivendo nenhum
Givin' 'em all I got
Givin 'em tudo o que tenho
Climbing closer to the top
Subindo mais perto do topo
And you so bad
E você é tão ruim
You give head hustle blood
Você dá cabeça lufa sangue
So let's enjoy the present
Então, vamos aproveitar o presente
...
...
Till the day I land
Até o dia em que a terra
Ain't tryna move too fast
Não é tryna mover rápido demais
Let's have a blast
Vamos ter uma explosão
Drink till we pass out
Beba até que passar para fora
Party ...
Party ...
Nobody gotta know about us but us
Ninguém tem que saber sobre nós, mas nós
Can't let them haters in
Não podemos deixá-los em inimigos
I've been in this baby
Eu estive neste bebê
They're tryna block a shine
Eles estão tryna bloquear um brilho
Without commitment
Sem compromisso
You're gon' still be mine
Você está gon 'ainda ser minha
Girl, I hold it down
Menina, eu segurá-lo
When I'm around
Quando estou perto
We gon' live it up
Nós vamos viver isso
I gotta go but I be back soon
Eu tenho que ir, mas eu estar de volta em breve
Don't give it up too much
Não desista muito
I got that money
Eu tenho esse dinheiro
I got them cars
Eu tenho-os carros
I got them clothes
Tenho-roupa
I got it all
Tenho tudo
But I can only spend one night with you
Mas só posso passar uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
I'll treat you good
Eu vou tratá-lo bem
I'm from the hood
Eu sou do capô
I put it down
Eu colocá-lo para baixo
You know I would
Você sabe que eu faria
But I can only spend one night with you
Mas só posso passar uma noite com você
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
I'mma leave the studio
I'mma sair do estúdio
Turn my phone off
Vire meu telefone desligado
Come and pick you up
Venha buscá-lo
And I'mma give you all you need
E I'mma dar-lhe tudo que você precisa
For one night yeah
Por uma noite sim
One night with you, girl
Uma noite com você, menina
One night with you
Uma noite com você
Catch a flight with you
Pegar um vôo com você
Touch the sky with you
Tocar o céu com você
I'll give it all to you tonight
Vou dar tudo para você hoje à noite
So take some pictures
Então, tirar algumas fotos
Let's make some memories
Vamos fazer algumas lembranças
And send 'em to your sisters
E envie-los para suas irmãs
One night, one night, one night
Uma noite, uma noite, uma noite
vídeo incorreto?