Lonely Day (Dia Solitário) de Smallville

Tradução completa da música Lonely Day para o Português

Lonely Day
Lonely Day
Tradução automática
Lonely Day
Dia Solitário
I could tell, from the minute I woke up
Eu podia dizer do minuto que eu levantei
it was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Que seria um solitário, solitário, solitário dia.
Rise and shine, rub the sleep out of my eyes
Me levanto e me espreguiço, afastando o sono dos meus olhos
and try to tell myself I can't go back to bed
E tento me dizer que não posso voltar pra cama.
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Vai ser um solitário, solitário, solitário dia.
Even though the sun is shining down on me
Ainda que o sol esteja brilhando sobre mim e
and I should feel about as happy as can be
E devesse me sentir o mais feliz possível
I just got here, and I already want to leave
Eu mal cheguei aqui e já quero partir
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Vai ser um solitário, solitário, solitário dia
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Vai ser um solitário, solitário, solitário dia
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Vai ser um solitário, solitário, solitário dia
Everybody knows that somethin's wrong
Todo mundo sabe que tem algo errado
but nobody knows what's goin' on
Mas ninguém sabe o que se passa
We all sing that same old song
Cantamos a mesma canção de sempre
When you want it all to go away
Quando você quer que tudo acabe logo
It's shapin' up to be a lonely day
O dia acaba se tornando solitário
I could tell, from the minute I woke up
Eu podia dizer do minuto que eu levantei
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Que seria um solitário, solitário, solitário dia.
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Que seria um solitário, solitário, solitário dia.
Everybody knows that somethin's wrong
Todo mundo sabe que tem algo errado
but nobody knows what's goin' on
Mas ninguém sabe o que se passa
We all sing that same old song
Cantamos a mesma canção de sempre
When you want it all to go away
Quando você quer que tudo acabe logo
It's shapin' up to be a lonely day
O dia acaba se tornando solitário
I could tell, from the minute I woke up
Eu podia dizer do minuto que eu levantei
it was gonna be a lonely lonely lonely lonely day
Que seria um solitário, solitário, solitário dia.
It was gonna be a lonely lonely lonely lonely
Que seria um solitário, solitário, solitário, solitário
lonely lonely lonely lonely....
Solitário, solitário, solitário, solitário...
Everybody knows that somethin's wrong
Todo mundo sabe que tem algo errado
but nobody knows what's goin' on
Mas ninguém sabe o que se passa
Everybody knows that somethin's wrong
Todo mundo sabe que tem algo errado
but nobody knows what's goin' on
Mas ninguém sabe o que se passa
vídeo incorreto?