Allstar (Grande Astro) de Smash Mouth

Tradução completa da música Allstar para o Português

Allstar
Allstar
Tradução automática
Allstar
Grande Astro
Somebody once told me the world is gonna roll me
Alguém uma vez me disse que o mundo vai me enrolar
I ain't the sharpest tool in the shed
Que eu não sou a ferramenta mais afiada no galpão
She was lookin' kind of dumb with her finger and her thumb
Ela estava parecendo uma boba com o dedo e o polegar
In the shape of an "L" on her forehead
Formando um "L" na testa
Well, the years start comin' and they don't stop comin'
Bem, os anos começam a vir e não param de chegar
Back to the rules and I hit the ground runnin'
Cumpri com as regras e então fui me aventurar
Didn't make sense not to live for fun
Não fazia sentido não viver por diversão
Your brain gets smart, but your head gets dumb
Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra
So much to do, so much to see
Tanto a fazer, tanto pra ver
So what's wrong with takin' the back streets
Então o que há de errado em ir para a periferia?
You'll never know if you don't go
Você nunca vai saber se não for
You'll never shine if you don't glow
Você nunca vai brilhar se não arder
Hey, now, you're an All Star
Ei, agora você é um Grande Astro
Get your game on, go play
Comece seu jogo, vá jogar
Hey, now, you're a Rock Star
Ei, agora você é uma estrela do Rock
Get the show on, get paid
Comece o show, receba o pagamento
And all that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro
Only shootin' stars break the mold
Só as estrelas cadentes quebram o molde
It's a cool place and they say it gets colder
É um lugar legal e dizem que vai ficar mais
You're bundled up now, wait till you get older
Você está por dentro agora, espere até envelhecer
But the meteor men beg to differ
Mas os homens-meteoro imploram pra ser diferentes
Judging by the hole in the satellite picture
Julgando pelo buraco na foto do satélite
The ice we skate is gettin' pretty thin
O gelo em que patinamos está ficando muito fino
The waters is warm so you might as well swim
A água é quente, então você precisa nadar bem
My world's on fire, how about yours
Meu mundo está em chamas, e o seu?
That's the way I like it and I never get bored
É desse jeito que eu gosto e eu nunca fico entediado
Hey, now, you're an All Star
Ei, agora você é um Grande Astro
Get your game on, go play
Comece seu jogo, vá jogar
Hey, now, you're a Rock Star
Ei, agora você é uma estrela do Rock
Get the show on, get paid
Comece o show, receba o pagamento
And all that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro
Only shootin' stars break the mold
Só as estrelas cadentes quebram o molde
Go for the moon
Vá para a lua
Go for the moon
Vá para a lua
Go for the moon
Vá para a lua
Go for the moon
Vá para a lua
Hey, now, you're an All Star
Ei, agora você é um Grande Astro
Get your game on, go play
Comece seu jogo, vá jogar
Hey, now, you're a Rock Star
Ei, agora você é uma estrela do Rock
Get the show on, get paid
Comece o show, receba o pagamento
And all that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro
Only shootin' stars
Só as estrelas cadentes quebram o molde
Somebody once asked ''Could you spare some change for gas
Uma vez me perguntaram "Você pode mudar para economizar gasolina
I need to get myself away from this place"
Eu preciso ir pra longe deste lugar"
I said, "Yep, what a concept, I could use a little fuel myself
Eu disse "Tá, que ideia, eu posso usar um pouco de combustível próprio
And we could all use a little change"
E nós podemos fazer uma pequena mudança"
Well, the years start comin' and they don't stop comin'
Bem, os anos começam a vir e eles não param de vir
Back to the rules and I hit the ground runnin'
De volta às regras e eu bati no chão correndo
Didn't make sense not to live for fun
Não faz sentido não viver por diversão
Your brain gets smart, but your head gets dumb
Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra
So much to do, so much to see
Tanto a fazer, tanto pra ver
So what's wrong with taking the back streets
Então o que há de errado em pegar as ruas de trás
You'll never know if you don't go (Go)
Você nunca vai saber se não for (vá)
You'll never shine if you don't glow
Você nunca vai brilhar se não arder
Hey, now, you're an All Star
Ei, agora você é um Grande Astro
Get your game on, go play
Comece seu jogo, vá jogar
Hey, now, you're a Rock Star
Ei, agora você é uma estrela do Rock
Get the show on, get paid
Comece o show, receba o pagamento
And all that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro
Only shootin' stars break the mold
Só as estrelas cadentes quebram o molde
And all that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro
Only shootin' stars break the mold
Só as estrelas cadentes quebram o molde
vídeo incorreto?