The Living Infinite I
Tradução automática
The Living Infinite I
O Vivente Infinito I
Surrender... Will there still be a place for me to grow?
Render... Haverá ainda um lugar para eu crescer?
Transcend me beyond this source we thought we knew
Me transcender para além desta fonte que pensávamos que sabíamos
Like the river kissed this darkened sea
Como o rio beijou esse mar escuro
The shelter has to be somewhere beneath
O abrigo tem que ser em algum lugar abaixo
Let me go... To where the purity comes alive
Me deixe ir... Para onde a pureza vem viva
Drown me... In the living infinite, let me go
Me afoga... Na infinita vida, me deixe ir
I will be one with the abyss, it will bring me to life
Eu vou ser um com o abismo, ele vai me trazer à vida
Return all the memories, be reborn through the night
Retorne todas as memórias, renascer durante a noite
A motherly farewell, a tear leaves the eye
Uma despedida maternal, uma lágrima sai do olho
I tremble with emotion as I bid goodbye
Eu tremo de emoção ao despedir
Like the river kissed this darkened sea
Como o rio beijou esse mar escuro
The shelter has to be somewhere beneath
O abrigo tem que ser em algum lugar abaixo
A swirl of emotions
Um redemoinho de emoções
I'm being dragged by the tide
Eu estou sendo arrastado pela maré
I will turn to my maker
Vou voltar para o meu criador
To watch me drown in the great divide...
Para assistir me afogar na grande divisão...
Great divide
Grande divisão
Let me go... To where the purity comes alive
Me deixe ir... Para onde a pureza vem viva
Drown me... In the living infinite
Me afogar... No infinito vivo
I will go... To where the vanity won't survive
Eu vou... Para onde a vaidade não vai sobreviver
Drown me... In the living infinite, let me go
Me afogar... Na infinita vida, me deixe ir
vídeo incorreto?