Cross The Breeze
Tradução automática
Cross The Breeze
Cross The Breeze
Let's go walking on the water
Vamos caminhando sobre as águas
Come all the way please
Vem todo o caminho por favor
I wanna know
Eu quero saber
Should I stay or go?
Devo ficar ou ir?
No need to be scared
Não há necessidade de ter medo
Let's jump into the day
Vamos saltar para o dia
I wanna know
Eu quero saber
I think I oughta go
Eu acho que eu vá oughta
Close your eyes and make believe
Feche os olhos e fazer crer
You can do whatever you please
Você pode fazer o que quiser
I wanna know
Eu quero saber
I think I better go
Acho melhor eu ir
Let's go walkin on water
Vamos andando sobre a água
Now you think I'm Satan's daughter
Agora você acha que eu sou filha de Satanás
I wanna know
Eu quero saber
Please let me go!
Por favor, deixe-me ir!
Just too quick
Simplesmente muito rápida
Now I think I'm gonna be sick
Agora eu acho que vou ficar doente
I wanna know
Eu quero saber
Should I stay or go?
Devo ficar ou ir?
I'm trying for the future
Eu estou tentando para o futuro
It's funny that way
É engraçado que maneira
I wanna know
Eu quero saber
I wanna know!
Eu quero saber!
I took a look into the hate
Dei uma olhada para o ódio
It made me feel very up to date
Isso me fez sentir muito atualizado
I wanna know
Eu quero saber
Should I stay or go?
Devo ficar ou ir?
Hold me tight, down on my knees
Mantenha-me apertado, de joelhos
So I don't go burning 'cross the breeze
Então eu não vou queimar 'atravessar a brisa
I wanna know
Eu quero saber
I wanna know!
Eu quero saber!
I wanna know
Eu quero saber
Should I stay or go?
Devo ficar ou ir?
Burning 'cross the breeze
Burning 'atravessar a brisa
Burning 'cross the breeze
Burning 'atravessar a brisa
Blowing 'cross the breeze
Blowing 'atravessar a brisa
vídeo incorreto?