Monster
Tradução automática
Monster
Monstro
Just make this go away
Só faça isso parar
There's nothing left inside for you to take
Não sobrou nada dentro para você pegar
I can't believe I'm all by myself
Eu não posso acreditar que estou sozinho
Ripping away all that remains
Rasgando tudo o que restou
Pieces of me, they just fall away
Pedaços de mim, eles só caem
As I fall, further away from myself
Enquanto eu caio cada vez mais longe de mim
I seek the days that escape me
Eu procuro os dias que me fogem
I choke on the ones I'm left with
EU me engasgo com os únicos que me restaram
The monster's building inside me
O Monstro cresce dentro de mim
And I hate the way I feel
E eu odeio o jeito que me sinto
I pray the wounds will heal
Rezo para que as feridas curem
Before the darkness
Antes da escuridão
How long will this last?
Quanto tempo isso vai durar?
I try - with every waking moment of my life
Eu tento - com todo momento são da minha vida
As I waste away
Enquanto desperdiço
To hide - the monster that is building up inside
Esconder - o monstro que está crescendo dentro de mim
The scars in me
As cicatrizes em mim
So blind - pins and needles buried in my eyes
Tão cego - agulhas e alfinetes enterrados em meus olhos
Whats left of me
O que resta para mim
Goodbye - to everything thats chasing me
Adeus - para tudo que me persegue
Look into my eyes, do you see yourself?
Olhe em meus olhos, você se vê?
The reflection I see everyday
O reflexo que eu vejo todos os dias
I'd bury my hate, but the pain is killing me
Eu enterrei meu ódio, mas a dor está me matando
As I look in the mirror to see my face clearer
Quando eu olho no espelho para ver o meu rosto mais claro
Reflections of shame staring back at me
Reflexos de vergonha olham de volta para mim
I choke on my wretchedness
Eu me engasgo na minha miséria
The monster builds up inside me
O Monstro cresce dentro de mim
And I hate the way I feel
E eu odeio o jeito que me sinto
I pray the wounds will heal
Rezo para que as feridas curem
Before the darkness
Antes da escuridão
How long will this last?
Quanto tempo isso vai durar?
I try - with every waking moment of my life
Eu tento - com todo momento são da minha vida
As I waste away
Enquanto desperdiço
To hide - the monster that is building up inside
Esconder - o monstro que está crescendo dentro de mim
The scars in me
As cicatrizes em mim
So blind - pins and needles buried in my eyes
Tão cego - agulhas e alfinetes enterrados em meus olhos
Whats left of me
O que resta para mim
Goodbye - to everything thats chasing me
Adeus - para tudo que me persegue
So blind - now I know how you make me feel
Tão cego - agora eu sei como você me fez sentir
So tired - everything I know is crushing me
Tão cansado - tudo o que sei está me esmagando
And I know that you can not trust in me
E eu sei que você não pode confiar em mim
Now I know how you make me feel
Agora eu sei como você me faz sentir
vídeo incorreto?