If It Gets You Where You Wanna Go (If It Gets You Where You Wanna Go) de Steve Holy

Tradução completa da música If It Gets You Where You Wanna Go para o Português

If It Gets You Where You Wanna Go
If It Gets You Where You Wanna Go
Tradução automática
If It Gets You Where You Wanna Go
If It Gets You Where You Wanna Go
It could be a fast car, flying down the dirt-road
Poderia ser um carro rápido, voando baixo a sujeira-road
It could be a slow song, playing on the radio
Poderia ser uma música lenta, tocando no rádio
It could be a picture of a place you love
Poderia ser uma imagem de um lugar que você ama
Or some memory that you hope
Ou um pouco de memória que você espera
It doesn't matter what it is
Não importa o que é
If it gets you where you wanna go
Se você fica onde você quer ir
It could be a jet plane, flying through the blue sky
Poderia ser um avião a jato, voando pelo céu azul
It could be a weekend, walking on the wild side
Poderia ser um fim de semana, andando no lado selvagem
It could be a candlelight with emerald eyes
Poderia ser uma luz de velas com olhos de esmeralda
And a single red rose
E uma única rosa vermelha
It doesn't matter what it is
Não importa o que é
If it gets you where you wanna go
Se você fica onde você quer ir
If you wanna go back, if you wanna move on
Se você quiser voltar, se você quer seguir em frente
If you wanna get lost, if you wanna go home
Se você quer se perder, se você quer ir para casa
If there's a will then there's a way to get there
Se há uma vontade, então há uma maneira de chegar lá
If you wanna stay close, if you wanna go far
Se você quer ficar perto, se você quiser ir longe
Go on ahead and follow your heart
Vá em frente e siga o seu coração
One thing I know is we're all going somewhere
Uma coisa que eu sei é que estamos todos indo para algum lugar
It could be a cold beer, talking to an old friend
Poderia ser uma cerveja gelada, conversando com um velho amigo
It could be your mama's house, how it doesn't change one bit
Poderia ser a casa de sua mãe, como ele não muda um pouco
It could be a solid prayer, or the man upstairs
Pode ser uma oração contínua, ou o homem lá de cima
That lightens up your soul
Que ilumina a sua alma
It doesn't matter what it is
Não importa o que é
If it gets you where you wanna go
Se você fica onde você quer ir
If you wanna go back, if you wanna move on
Se você quiser voltar, se você quer seguir em frente
If you wanna get lost, if you wanna go home
Se você quer se perder, se você quer ir para casa
If there's a will then there's a way to get there
Se há uma vontade, então há uma maneira de chegar lá
If you wanna stay close, if you wanna go far
Se você quer ficar perto, se você quiser ir longe
Go on ahead and follow your heart
Vá em frente e siga o seu coração
One thing I know is we're all going somewhere
Uma coisa que eu sei é que estamos todos indo para algum lugar
You're on the right road
Você está no caminho certo
If it gets you where you wanna go
Se você fica onde você quer ir
Yeah you're on the right road
Sim, você está no caminho certo
If it gets you where you wanna go
Se você fica onde você quer ir
vídeo incorreto?