Ventilate
Tradução automática
Ventilate
Ventilar
Woke up got out of bed and opened up my door
Acordei saiu da cama e abriu a minha porta
looked up into the rain and dropped my head back down
olhou para a chuva e caiu a minha cabeça de volta para baixo
Wanted to crawl back to my bed and sleep it off
Queria rastejar de volta para a minha cama e dormir fora
knowing what I had done regret's taking its course
saber o que eu tinha feito arrependimento de tomar seu curso
My empty pockets hang
Os meus bolsos vazios pendurar
My empty pockets hang my head in shame
Os meus bolsos vazios pendurar minha cabeça de vergonha
My empty pockets hang
Os meus bolsos vazios pendurar
My empty pockets hangs my head
Os meus bolsos vazios trava minha cabeça
I feel like I need a little miracle
Eu sinto que eu preciso de um pequeno milagre
something to take away the wrong that I had done
algo para tirar o mal que eu tinha feito
You can't make me like all of the things I hate
Você não pode me fazer como todas as coisas que eu odeio
Take it out on others is what I do to ventilate
Leve-o para fora em outros é o que eu faço para ventilar
My empty pockets hang
Os meus bolsos vazios pendurar
My empty pockets hang my head in shame
Os meus bolsos vazios pendurar minha cabeça de vergonha
My empty pockets hang
Os meus bolsos vazios pendurar
My empty pockets hangs my head in shame
Os meus bolsos vazios trava minha cabeça de vergonha
What filled my head was less sorrow, sorrow
O que encheu minha cabeça era menos sofrimento, tristeza
Why fill my head, 'cause it's less to show the world
Por que encher minha cabeça, porque é menos para mostrar ao mundo
What filled my head was less sorrow, sorrow
O que encheu minha cabeça era menos sofrimento, tristeza
Why fill my head, 'cause it's less to show the world
Por que encher minha cabeça, porque é menos para mostrar ao mundo
vídeo incorreto?