Best Of Me (Best Of Me) de Submersed

Tradução completa da música Best Of Me para o Português

Best Of Me
Best Of Me
Tradução automática
Best Of Me
Best Of Me
You know you'll never get the best of me
Você sabe que nunca vai conseguir o melhor de mim
Don't you even try...
Não que você tente mesmo ...
Can't stand in front of me, and destiny
Não pode ficar na frente de mim, e destino
All this wasted time, time of all of this....
Todo este tempo desperdiçado, o tempo de tudo isto ....
You know you'll never get the best of me
Você sabe que nunca vai conseguir o melhor de mim
Don't you even try...
Não que você tente mesmo ...
Can't stand in front of me, and destiny
Não pode ficar na frente de mim, e destino
All this wasting time, time of all of this....
Todo esse tempo perdendo, o tempo de tudo isso ....
You know that i'll always be, who i want to be
Você sabe que eu sempre vou ser, quem eu quero ser
And know when the time is right
E sabe quando é a hora certa
I won't clarely see what i need to see.
Eu não vou clarely ver o que eu preciso ver.
You know that i'll always be, who i want to be....
Você sabe que eu sempre vou ser, quem eu quero ser ....
I know you'll never change, never change me...
Eu sei que você nunca vai mudar, nunca me mudar ...
Who knows if i'll ever fly
Quem sabe se eu nunca mais vou voar
If i reach the sky
Se eu chegar ao céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
Just know that is not your right
Só sei que não é um direito seu
To control my life, take away my dreams
Para controlar a minha vida, tirar meus sonhos
I know that i'll fly so high
Eu sei que eu vou voar tão alto
And i'll reach the sky
E eu vou alcançar o céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
I know that is not your right
Eu sei que não é um direito seu
To control my life
Para controlar a minha vida
And owe this much to me yeeah
E devo isso muito a me Yeeah
And owe this much to me...
E devo isso muito a me ...
Now without me when i push my mind
Agora sem mim quando eu empurro minha mente
Help me cross that line.
Ajude-me cruzar essa linha.
You know i do it almost every time
Você sabe que eu faço isso quase todos os tempos
Still you wonder why, why i cross that line
Você ainda se pergunta por que, por isso que eu cruzar a linha
Don't you remember what dismiss to me
Não se lembra do que despedir-me
Before you try to speak
Antes de tentar falar
And don't forget just through you talking too
E não se esqueça apenas através de você falar muito
Or i'll show you lose what's in front of you.. yeeahhh
Ou eu vou te mostrar o que é perder na frente de você .. yeeahhh
No you'll never change, never change me
Não, você nunca vai mudar, nunca me mudar
Who knows if i'll ever fly
Quem sabe se eu nunca mais vou voar
If i reach the sky
Se eu chegar ao céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
Just know that is not your right
Só sei que não é um direito seu
To control my life and take away my dreams
Para controlar a minha vida e tirar meus sonhos
I know that i'll fly so high
Eu sei que eu vou voar tão alto
And i'll reach the sky
E eu vou alcançar o céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
I know that is not your right
Eu sei que não é um direito seu
To control my life
Para controlar a minha vida
And owe this much to me, to me...
E devo isso muito a mim, para mim ...
Cause i only have one life
Porque eu só tenho uma vida
And i try to do what's right for me
E eu tento fazer o que é certo para mim
I all this much to me, yeeeeheeheehee
Eu tudo isso muito para mim, yeeeeheeheehee
No you'll never change, never change me
Não, você nunca vai mudar, nunca me mudar
Who knows if i'll ever fly
Quem sabe se eu nunca mais vou voar
If i reach the sky
Se eu chegar ao céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
Just know that is not your right
Só sei que não é um direito seu
To control my life take away my dreams
Para controlar a minha vida tirar meus sonhos
I know that i'll fly so high
Eu sei que eu vou voar tão alto
And i'll reach the sky
E eu vou alcançar o céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
I know that is not your right
Eu sei que não é um direito seu
To control my life
Para controlar a minha vida
I know that i'll fly so high
Eu sei que eu vou voar tão alto
And i'll reach the sky
E eu vou alcançar o céu
Feel my destiny
Sinta o meu destino
I know that is not your right
Eu sei que não é um direito seu
To control my life
Para controlar a minha vida
I owe this much to me
Eu devo isso muito me
vídeo incorreto?