Long Lost To Where No Pathway Goes (Distante E Perdido Aonde Nenhuma Estrada Segue) de Summoning

Tradução completa da música Long Lost To Where No Pathway Goes para o Português

Long Lost To Where No Pathway Goes
Long Lost To Where No Pathway Goes
Tradução automática
Long Lost To Where No Pathway Goes
Distante E Perdido Aonde Nenhuma Estrada Segue
My star, I saw it high and far
Minha estrela, eu a vejo alta e longe
At the parting of the ways
Na divisa dos caminhos
A light on the edge of the outer night
Uma luz na beira da noite externa
Like silver set ablaze
Como prata posta em chamas
Where the round world plunges steeply down
Onde o mundo redondo mergulha íngreme para baixo
But on the old roads goes
Mas nas velhas estradas vai
As an unseen bridge that on arches runs
Como uma ponte invisível que nos arcos corre
To coasts that no man knows
Para costas que nenhum homem conhece
Refrain
Refrão
I would not find the burning domes and sands
Eu não encontraria as cúpulas e areias em chamas
Where reigns the sun, nor dare the deadly snows
Onde reina o sol nem se atrevem as neves mortais
Nor seek in mountains dark the hidden lands
Nem encontra na escuridão de montanhas as terras escondidas
Of men long lost to whom no pathway goes
Dos homens longe e perdida a qual nenhuma trilha vai
But where they bloom those flowers fair
Mas onde eles florescem aquelas belas flores
In what air or land they grow
Onde em ar e terra eles cultivam
What words beyond the world I heard
Que palavras através do mundo eu escuto
If you would seek for know
Se você procurasse agora
In a boat then, brother, far afloat
Em um barco então, irmão, longe ao mar
You must labour in the sea
Você deve trabalhar no mar
And find yourself things out of mind:
E encontrar em você mesmo coisas fora da mente
You will learn no more of me
E você não aprenderá mais de mim
Refrain
Refrão
I would not find the burning domes and sands
Eu não encontraria as cúpulas e areias em chamas
Where reigns the sun, nor dare the deadly snows
Onde reina o sol nem se atrevem as neves mortais
Nor seek in mountains dark the hidden lands
Nem encontra na escuridão de montanhas as terras escondidas
Of men long lost to whom no pathway goes
Dos homens longe e perdida a qual nenhuma trilha vai.
vídeo incorreto?