Here I Go (Aqui Vou Eu) de Syd Barrett

Tradução completa da música Here I Go para o Português

Here I Go
Here I Go
Tradução automática
Here I Go
Aqui Vou Eu
This is a story 'bout a girl that I knew
Essa é a história sobre uma garota que eu conheci
She didn't like my songs
Ela não gostava das minhas músicas
And that made me feel blue
E aquilo me fez sentir triste
She said: "a big band is far better than you"...
Ela disse:''uma grande banda é de longe melhor que você''...
She don't rock 'n' roll, she don't like it
Ela não dança rock 'n roll, ela não gosta disso
She don't do the stroll, well she don't do it right
Ela não dança stroll, bem, ela não faz isso direito
Well, ev'rythings wrong and my patience was gone
Bem, tudo deu errado e minha paciência se foi
When I woke one morning
Quando eu acordei uma manhã
And remembered this song
E lembrei dessa música
O-oh-oh, kinda catchy, I hoped
O-oh-o, meio grudenta, eu torcia
That she would talk to me now
Para que ela fosse falar comigo agora
And even allow me to hold her hand
E até me deixasse segurar a mão dela
And forget that old band.
E esquecer aquela velha banda
I strolled around to her pad
Eu passeei até a almofada dela
Her light was off and that's bad
A luz estava desligada e isso era ruim
Her sister said that my girl was gone
A irmã dela disse que minha garota foi embora
"But come inside, boy, and play, play, play me a song!"
''As entre, garoto, e toque, toque, toque para mim uma música!''
I said "yeah! Here I go"
Eu disse ''yeah! Aqui vou eu''
She's kinda cute; don't you know,
Ela é bem fofa; você não sabia,
That after a while of seeing her smile
Que depois de um tempo de ver o sorriso dela
I knew we could make it, make it in style!?
Eu sabia que podia fazer isso, fazer isso com estilo!?
So now I've got all I need
Então agora eu tenho tudo que preciso
She and I are in love, we've agreed
Eu e ela estamos apaixonados, nós concordamos
She likes this song and my others too
Ela gosta dessa música e das minhas outras também
So now you see my world is...
E agora você vê que meu mundo existe...
Because of this tune!
Por causa dessa música!
What a boon this tune!
Que benção essa música!
I tell you soon
Eu te conto em breve
We'll be lying in bed, happily wed,
Nós estaremos mentindo na cama, alegremente casados,
And I won't think of that girl
E eu não vou pensar naquela garota
Or what she said...
Ou no que ela disse...
vídeo incorreto?