These Walls (Estas Paredes) de Teddy Geiger

Tradução completa da música These Walls para o Português

These Walls
These Walls
Tradução automática
These Walls
Estas Paredes
I can't believe what is in front of me
Eu não posso acreditar no que está na minha frente
the water is rising up to my knees
A água está descendo para os meus joelhos
and I can't figure out
E eu não consigo entender
how the hell I wound up here
Como que eu terminei aqui
everything seemed okay when I started out the other day
Tudo parecia bem quando eu comecei o dia seguinte
then the rain came pouring down
Depois a chuva caiu
and now I'm drowning in my fears
E agora eu estou me afogando em meus medos
and as I watch the setting sun
E enquanto eu assisto o pôr-do-sol
I wonder if I'm the only one
Eu pergunto se eu era o único
[Chorus]
[Refrão]
Cause everyobody tries to put some love on the life
Porque todo mundo tenta colocar algum amor na vida
and everybody feels a broken heart sometimes
E todo mundo sente um coração partido às vezes
and even when I'm scared I have to try to fly
E mesmo quando eu estou assustado, eu tenho que tentar voar
sometimes I fall
Às vezes eu caio
but I've seen it done before
Mas eu já fiz isso antes
I got to step outside these walls
Eu tenho que me libertar dessas paredes
I've got no master plan to help me out
Eu não tenho um grande plano pra me ajudar
or make me stand up for
Ou me animar para
all the things that I really want
Todas as coisas que eu realmente quero
you had me to afraid to ask
Você me tinha para temer, para questionar
and as I look ahead of me
E como eu olho pra frente
cry and pray for sanity
Choro e rezo por sanidade
[chorus]
[Refrão]
Cause everyobody tries to put some love on the life
Porque todo mundo tenta colocar algum amor na vida
and everybody feels a broken heart sometimes
E todo mundo sente um coração partido às vezes
and even when I'm scared I have to try to fly
E mesmo quando eu estou assustado, eu tenho que tentar voar
sometimes I fall
Às vezes eu caio
but I've seen it done before
Mas eu já fiz isso antes
I got to step outside these walls
Eu tenho que me libertar dessas paredes
These walls can't be my haven
Essas paredes não podem ser meu paraíso
these walls can't keep me safe here
Essas paredes não podem me manter seguro aqui
now I guess I got to let them down
Agora eu acho que eu tenho que deixá-las cair
Cause everybody tries to put some love on the life
Porque todo mundo tenta colocar algum amor na vida
and everybody feels a broken heart sometimes, yeah
E todo mundo sente um coração partido às vezes, yeah
even when I'm scared I have to try to fly
Mesmo quando eu estou assustado, eu tenho que tentar voar
sometimes I fall
Às vezes eu caio
but I've seen it done before
Mas eu fiz isso antes
I go to break out...
Eu tenho que partir
I go to break out...
Eu tenho que partir
I go to step outside these walls
Eu tenho que me libertar dessas paredes
The is love outside these walls
O amor está do outro lado dessas paredes
I feel my heart breaking
Eu sinto meu coração partir
but it's a brand new day
Mas esse é um novo dia
And I'm going down
E eu estou partindo
'cause I'm stepping out
Porque eu estou me libertando
I'm stepping outside these walls
Eu estou me libertando dessas paredes
{I've seen it done before.. and i'm walking on, i'll walk on, oh i'm moving on)
(Eu já fiz isso antes... e eu estou seguindo, Eu vou seguir, oh Eu estou mudando)
vídeo incorreto?