Perfect Skin (Pele Perfeita) de The 69 Eyes

Tradução completa da música Perfect Skin para o Português

Perfect Skin
Perfect Skin
Tradução automática
Perfect Skin
Pele Perfeita
(You got a perfect skin with a devils grin)
(Você conseguiu uma pele perfeita com um sorriso malígno)
Say hello to the pretty eyes
Diga Olá para os belos olhos
Say hello to the devilish strides
Diga Olá para os andares diabólicos
You got the looks, baby, I could die
Você conseguiu os olhares, baby, eu morreria
You got the looks, you got a murder style
Você conseguiu os olhares, você teve um estilo de matar
(Perfect)
(Perfeita)
You can't keep me waiting forever, baby
Você não pode continuar me esperando para sempre baby,
(Your skin, perfect skin)
(Sua pele, pele perfeita)
It's getting hard, who's going to rescue me?
Isso está difícil, quem está indo me resgatar?
Nothing here!
Nada aqui!
You got a perfect skin with a devil's grin
Você conseguiu uma pele perfeita, com um sorriso malígno.
Say hello to the pretty eyes
Diga olá para os olhos bonitos,
Say hello perfect alibis
Diga olá para os perfeitos álibis.
Shake your hips, baby, I could die
Agite seus quadris, eu poderia morrer.
Shake your hips,you got an L.A. style
Você conseguiu um estilo L.A.
(Perfect)
(Perfeita)
You can't keep me waiting forever, baby
Você não pode continuar me esperando para sempre baby,
(Your skin, perfect skin)
(Sua pele, pele perfeita)
It's getting hard, who's going to rescue me?
Isso está difícil, quem está indo me resgatar?
Nothing here!
Nada aqui!
You got a perfect skin with a devil's grin
Você conseguiu uma pele perfeita, com um sorriso malígno.
You got a perfect skin, lies like sin
Você conseguiu uma pele perfeita, mentiras como pecados.
(Jenna, Paris, Jessica
(Jenna, Paris, Jessica
Marilyn, Jane, Madonna)
Marilyn, Jane, Madonna)
You got the looks, baby, I could die
Você conseguiu os olhares, baby, eu morreria
You got the looks, you got a murder style
Você conseguiu os olhares, você teve um estilo de matar
(Perfect)
(Perfeita)
You can't keep me waiting forever, baby
Você não pode continuar me esperando para sempre baby,
(Your skin, perfect skin)
(Sua pele, perfeita pele)
It's getting hard, who's going to rescue me?
Isso está difícil, quem está indo me resgatar?
It's okay, that's alright now
Está bem, Isso está certo agora.
But I ain't going to burn in flames
Mas eu não vou queimar em chamas.
Let it go now, let it go now
Deixe-o ir agora. Deixe-o ir agora.
(Perfect)
(Perfeita)
You can't keep me waiting forever, baby
Você não pode continuar me esperando para sempre baby,
(Your skin, perfect skin)
(Sua pele, perfeita pele)
It's getting hard, who's going to rescue me?
Isso está difícil, quem está indo me resgatar?
You got a perfect skin...
Você conseguiu uma pele perfeita.
You got a perfect skin with a devils grin
Você conseguiu uma pele perfeita, com um sorriso malígno.
Perfect skin with a devils grin
Pele perfeita com um sorriso malígno.
Perfect skin...
Pele perfeita...
vídeo incorreto?