The Carpet Is Lava (O Tapete é Lava) de The Adventures of Duane and BrandO

Tradução completa da música The Carpet Is Lava para o Português

Tradução automática
The Carpet Is Lava
O Tapete é Lava
Get your ass in the kitchen!
Obtenha seu burro na cozinha!
Do what you is told.
Faça o que é dito.
The sink is full of dishes.
A pia está cheia de pratos.
The tub is full of mold.
A banheira está cheia de bolor.
I have no clean underwear.
Eu não tenho roupa limpa.
I'll have to think of more chores.
Vou ter que pensar em mais tarefas.
Get your ass on your knees with a toothbrush and scrub my fuckin' floors.
Obtenha seu burro de joelhos com uma escova de dentes e esfregar meu chão porra.
Duane... dude, what the fuck are you doing?
Duane ... cara, que porra você está fazendo?
How many times do i have to tell you, dude...
Quantas vezes eu tenho que te dizer, cara ...
You're doin' it all wrong...
Você está fazendo tudo errado ...
Ya gotta do it like this:
Ya tenho que fazer assim:
Kick her in the face in the jaw.
Chute no rosto, no maxilar.
Kick that bitch 'til ya can't kick no more.
Pontapé de que a cadela 'til ya não pode chutar mais.
Then ya do a little jig like this.
Então ya fazer um gabarito pouco como isso.
(like this?)
(Assim?)
Then ya hit her in the mouth with ya fist.
Então ya bateu na boca com o punho ya.
(with my fist...)
(Com o meu punho ...)
Awww shiiit...
Awww shiiit ...
Brando said knock you out.
Brando Said Knock You Out.
I'm about to show you what it's all about.
Estou prestes a mostrar-lhe o que é toda sobre.
I'll throw a motherfuckin' shoe (thats right!)
Eu vou atirar um sapato 'porra (isso é certo!)
And then i'll tell her what to fuckin' do. (uh huh!)
E então eu vou lhe dizer o que porra fazer. (Uh huh!)
She loves the abuse, don't let her lie to you!
Ela ama o abuso, não deixá-la mentir para você!
A woman ain't nothin' but a thing to screw.
Uma mulher não é nada mas uma coisa para estragar.
Hey guys i brought the game with me... what the fuck...
Hey guys i trouxe o jogo comigo ... que porra ...
I'm gonna call the cops!
Eu vou chamar a polícia!
You can't hit a woman like that!
Você não pode bater uma mulher assim!
Ya gotta buy 'em flowers!
Ya tenho que comprar "in flores!
Where's my baseball bat?!
Onde está o meu taco de beisebol?
Let's put his ass in the trunk.
Vamos colocar a bunda no tronco.
Take him to the river then dump this punk.
Leve-o ao rio, em seguida, despejar esse punk.
(911, what's your emergency?)
(911, qual é sua emergência?)
They hit me in the face! (yeah?)
Bateram-me na cara! (Sim?)
They hit me in the jaw! (mhmm?)
Bateram-me no queixo! (Mhmm?)
I'm sorry but i had noone else to call.
Sinto muito, mas eu tinha ninguém mais para ligar.
They threw a fuckin' shoe at me and broke my nose!
Eles jogaram um sapato de merda para mim e quebrou meu nariz!
My eye's puffin' like a motherfuckin' crescent roll. (yeah?)
Puffin meu olho "como um filho da puta 'roll crescente. (Sim?)
When they headed outside i locked the door.
Quando eles se dirigiram para fora eu tranquei a porta.
I had to drag my lifeless body all across the floor.
Eu tive que arrastar o meu corpo sem vida por todo o chão.
I'm bleedin' real bad and i got 2 black eyes!
Estou muito mal sangrando e eu tenho 2 olhos negros!
(bitch you should probably listen better next time.)
(Cadela você provavelmente deve ouvir melhor na próxima vez.)
vídeo incorreto?