Changing (Mudar) de The Airborne Toxic Event

Tradução completa da música Changing para o Português

Tradução automática
Changing
Mudar
All these buckets of rain, I've heard enough about
Todos estes baldes de chuva, eu ouvi bastante sobre eles
You say that I lied
Você diz que eu menti
I am a gentleman didn't I ask for a place I could stay?
Eu sou um cavalheiro não pedi por um lugar que eu poderia ficar?
What were we both thinking?
O que estávamos pensando?
The next part just got in the way
A próxima parte ficou no caminho.
You were just always talking about changing, changing
Você só estava sempre falando sobre mudar, mudar
What if I was the same man, same man, the same I always was?
E se eu for o mesmo homem, mesmo homem, o mesmo que sempre fui?
All these things that you say
Todas estas coisas que você diz
like I'll forget about the mind-numbing games that you play
como eu vou esquecer sobre os jogos de entorpecimento mental que você joga
I am a gentleman, didn't I pay for every laugh every dime
Eu sou um cavalheiro, não paguei por cada riso cada centavo
every bit every time and then you feed me some line
cada pedacinho de cada vez e então você me alimenta alguma linha
I won't hear one more word about changing, changing
Não vou ouvir mais nenhuma palavra sobre mudar, mudar
Guess what I am the same man, same man, same man I've always been
Adivinha o que eu sou o mesmo homem, o homem mesmo, mesmo homem que eu sempre fui
Days pass and turn into weeks, when we don't even speak
Os dias passam e se transformam em semanas, quando nem sequer falávamos
We just lay wide awake and pretend we're asleep
Nós apenas deitávamos acordados e fingíamos que dormíamos
You go home alone and you're checking your phone
Você vai para casa sozinha e você está verificando o seu telefone
and you're looking at me like I'm something you own
e você está olhando para mim como se eu fosse algo que você possui
All these buckets of rain, you can't forget about it, you say I never tried
Todos estes baldes de chuva, você não pode esquecê-lo, você diz que eu nunca tentei
I am a gentleman, didn't I answer every time that you call, pick you up when you fall
Eu sou um cavalheiro, não respondo cada vez que você liga, te pego quando você cai
But you never listen at all
Mas você nunca ouve direito
You were just always talking about changing, changing
Você só estava sempre falando sobre mudar, mudar
Guess what I am the same man, same man
Adivinha o que eu sou o mesmo homem, o mesmo homem.
Changing, changing
Mudando, mudando
Guess what I am the same man, same man
Adivinha o que eu sou o mesmo homem, o mesmo homem.
Changing, changing
Mudando, mudando
Guess what I am the same man, same man
Adivinha o que eu sou o mesmo homem, o mesmo homem.
vídeo incorreto?