House Of The Rising Sun
Tradução automática
House Of The Rising Sun
Casa Do Sol Nascente
There is a house in New Orleans
Há uma casa em Nova Orleans.
They call The Rising Sun
Eles a chamam de Casa do Sol Nascente
And it's been the ruin of many other poor boys
E tem sido a ruína de muitos pobres garotos
And god, I know, I'm one
E, Deus, eu sei que eu sou um.
My mother was a tailor
Minha mãe era uma alfaiate
She sewed my new blue jeans
Ela costurou meus novos jeans
My father was a gamblin' man
Meu pai era um apostador
Down in new orleans
Em Nova Orleans.
And the only thing a gambler needs is
A única coisa que um apostador precisa
A suitcase and a trunk
É uma mala e um cofre
And the only time he'll be satisfied
E a única hora que ele se sente satisfeito
Is when he's on a drunk
É quando está todo bêbado
Oh mother, tell your children
Oh mãe, diga a seus filhos
Not to do what I have done
Para não fazerem o que eu fiz.
Spend your lives in sin and misery
Desperdiçar suas vidas em pecados e miséria
In the house of the rising sun
Na casa do sol nascente.
Well I've got one foot on the platform
Bem, eu estou com um pé na plataforma.
And the other on the train
E o outro no trem.
I am going Back to new orleans
Estou voltando para Nova Orleans
to wear that ball and chain
Para usar aquela bola e corrente.
There is a house in New Orleans
Bem, há uma casa em Nova Orleans.
They call The Rising Sun
Eles a chamam de Casa do Sol Nascente
And it's been the ruin of many other poor boys
E tem sido a ruína de muitos pobres garotos.
And god, I know, I'm one
E, Deus, eu sei que eu sou um.
vídeo incorreto?