Coals (Carvões) de The Dodos

Tradução completa da música Coals para o Português

Coals
Coals
Tradução automática
Coals
Carvões
This scene, this place, this part
Esta cena, este lugar, esta parte
It's wasting our lives
É desperdício de nossas vidas
All hurt, all guilt
Todo o sofrimento, toda a culpa
It's all so contrived
É tudo tão artificial
You build beyond
Você constrói além
It's container size
É o tamanho do recipiente
This dirt, this hill
Esta sujeira, esta colina
Is begging to slide
Está implorando para deslizar
You pace, you pose, you fashion gold
Você ritmo, você pose, você ouro moda
You break, you sow, you hide your ghosts
Você quebra, você plantar, você esconde seus fantasmas
You burn, you glow, you turn to coals
Você queima, você brilha, você se vira para carvão
This air, is thick, it makes
Este ar, é espesso, faz
Me think I am sick
Me acho que estou doente
I'm young, too young
Eu sou jovem, muito jovem
To be on the brink
Para estar à beira
I'll walk, and I'll run
Eu vou a pé, e eu vou correr
But I'm best when I sink
Mas eu sou melhor quando eu afundar
My thoughts, go on, and on
Meus pensamentos, vá em frente, e em
'Till I drink
"Até que eu bebo
You pace, you pose, you fashion gold
Você ritmo, você pose, você ouro moda
You break, you sow, you hide your ghosts
Você quebra, você plantar, você esconde seus fantasmas
You burn, you glow, you turn to coals
Você queima, você brilha, você se vira para carvão
The times, we talked
As vezes, nós falamos
The things, forgot
As coisas, esqueci
Now my brain, is gone
Agora meu cérebro, se foi
My heart, is lost
Meu coração, está perdido
My soul, left too
Minha alma, deixou também
And away, it flew
E lá, ele voou
And I waved, goodbye
E eu acenei, adeus
Good luck
Boa sorte
For somebody new
Para alguém novo
You pace, you pose, you fashion gold
Você ritmo, você pose, você ouro moda
You break, you sow, you hide your ghosts
Você quebra, você plantar, você esconde seus fantasmas
You burn, you glow, you turn to coals
Você queima, você brilha, você se vira para carvão
vídeo incorreto?