Hardwood Floor
Tradução automática
Hardwood Floor
Piso De Madeira
Gonna tell your daddy that we need some dough
Vou dizer ao seu pai que precisamos de algum dinheiro
We're gonna get married down in Mexico
Queremos nos casar no México
We got love, don't need no more
Nós nos amamos, não precisamos de nada mais
But all we got to live on is a hardwood floor
Mas tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
You know all we got to live on is a hardwood floor
Você sabe tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
We got love don't need no more
Nós temos o amor não precisamos de mais nada
All we got to live on is a hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
All we got to live on is a hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
All we got to live on
Tudo o que temos pra viver
All we got to live on
Tudo o que temos pra viver
All we got to live on is a hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
Like I said before
Como eu disse antes
Well I had a lot of money about a year ago
Bem, eu tive muito dinheiro a um ano atrás
Spent all my money on a rock 'n' roll show
Gastei todo meu dinheiro no show de rock 'n' roll
I got a lot to tell, aint got nothing to show
Eu tenho muito a dizer, mas não tenho nada a mostrar
All we got to live on is a hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
On this hardwood floor
Neste piso de madeira
On this hardwood floor
Neste piso de madeira
Well I went to see your daddy but he sure got sore
Bem, eu fui ver o seu pai, mas ele com certeza tem um ferida
He said you oughta be out there fighting the war
Ele disse que você deveria estar lá fora lutando na guerra
I asked him for some money, he said what for
Pedi a ele algum dinheiro, ele perguntou pra que
I told him all we got to live on is a hardwood floor
Eu disse que tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
You know all we got to live on is a hardwood floor
Você sabe tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
We got love don't need no more
Nós nos amamos, não precisamos de nada mais
All we got to live on is a hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é um piso de madeira
On this hardwood floor
Este piso de madeira
On this hardwood floor
Este piso de madeira
On this hardwood floor
Este piso de madeira
All we got to live on is this hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é este piso de madeira
All we got to live on is this hardwood floor
Tudo o que temos pra viver é este piso de madeira
vídeo incorreto?