How It Ended (Como Acabou) de The Drums

Tradução completa da música How It Ended para o Português

How It Ended
How It Ended
Tradução automática
How It Ended
Como Acabou
Those days when I would sit around with you
Aqueles dias em que eu me sentava ao redor com você
Oh, there's nothing like it
Oh, não há nada como isso
And even when my heart was black and blue
E mesmo quando meu coração estava preto e azul
Oh, there's nothing like it
Oh, não há nada como isso
And everything before and after you
E tudo antes e depois de você
Oh, it doesn't cut it
Oh, não cortam isso
So do you remember the old times
Então você se lembra dos velhos tempos
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu estarei sempre aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I?ll always be right here
Eu estarei sempre aqui
You never have to say that you were wrong
Você nunca tem que dizer que você estava errado
I know I'd do it all again
Eu sei que eu faria tudo aquilo de novo
Even if it was wrong
Mesmo que seja errado
And I could write a thousand more
E eu poderia escrever mais mil
Songs about you
Canções sobre você
Before this one's done
Antes dessa
The next one's begun
O próximo começou
So do you remember the old times
Então você se lembra dos velhos tempos
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu estarei sempre aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu estarei sempre aqui
How will this end
Como isso vai acabar
And when will my life begin
E quando a minha vida começará
Again, again, again, again
De novo, de novo, de novo, de novo
So do you remember the old times
Então você se lembra dos velhos tempos
Those were the only times
Essas foram as únicas vezes
The only times
As únicas vezes
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu estarei sempre aqui
I don't know how it ended
Eu não sei como terminou
I don't know where you ran to
Eu não sei para onde você correu
I'll always be right here
Eu estarei sempre aqui
vídeo incorreto?