It Must Be Me (It Must Be Me) de The Game

Tradução completa da música It Must Be Me para o Português

It Must Be Me
It Must Be Me
Tradução automática
It Must Be Me
It Must Be Me
*[Intro]
* [Intro]
Let's make it big, Pharrell...
Vamos torná-la grande, Pharrell ...
[Verse 1]
[Verso 1]
Wake up in the morning, oh shit!
Acorde de manhã, oh merda!
Had to cock the 9, niggas' tryin' to steal my pits
Tinha de armar o 9, 'tryin' negros para roubar minhas axilas
Went out the back door, see them niggas hit the fence
Saiu pela porta de trás, vê-las manos bateu na cerca
I'm telling you, life in Compton is a bitch
Eu estou dizendo a você, a vida em Compton é uma cadela
Let off a couple shots, God damn, I miss
Deixe fora algumas fotos, maldito, eu sinto falta
Say fuck it anyway, and let off the whole clip
Dizer foda-se de qualquer maneira, e deixe fora todo o clipe
I'm not to be fucked with, when I'm off liquor
Eu não estou a ser fodido com, quando estou fora de licor
Old English in my system, ‘bout to kill me a nigga
Inglês Antigo em meu sistema, está prestes a matar-me um negro
See, I remember back in the days, loadin' my AK
Veja, eu me lembro de volta nos dias, meu loadin 'AK
Ridin' ‘round in my Impala with my lungs full of haze
Ridin 'round no meu Impala com meus pulmões cheios de fumaça
That's when I didn't give a fuck, now I got my son
Isso é quando eu não dou a mínima, agora eu tenho o meu filho
Shoot a nigga, he die, public enemy number one
Atire um negro, ele morrer, o inimigo público número um
But, this ain't no action flick, no Johnny Depp shit
Mas, este não é um filme de ação, nenhum Johnny Depp merda
When the Tec spit hollow tips in your Lexus
Quando a Tec cuspir pontas ocas em seu Lexus
So. Don't fuck with a Compton nigga when he packin' the gat
Assim. Não brinque com um nigga Compton quando ele guardando "o gat
Yeah, nigga, I stay strapped
Sim, mano, eu fico amarrado
[Chorus]
[Chorus]
Somethin' hot in here
Somethin 'quente aqui
Nigga, it must be me! (x2)
Nigga, que deve ser me! (X2)
Is it the shades? Is it the J‘s?
São as máscaras? É o da J?
Is it the Bentley with the full color ways
É o Bentley com as formas coloridas
Or the old-school sittin' on blades
Ou a velha escola sentado em lâminas
What could be?
O que poderia ser?
[Verse 2]
[Verso 2]
It's 2-o'-clock in the afternoon, I'm ‘bout to roll a Swisher
É 2-o'-relógio na parte da tarde, eu sou 'bout a rolar uma Swisher
‘Cause that's what real niggas do when they at home
Porque isso é o que os manos do real quando em casa
Watchin' ESPN on the 70-inch flat screen
ESPN assistindo na tela plana de 70 polegadas
K-Gs and Wade jerseys, blowin' chronic, that green
K-Gs e Wade jerseys, soprando crônica, que o verde
Gave up the hoop dreams, bubble with the crack dreams
Deu-se os sonhos de argola, bolha com os sonhos de crack
Turn hood zombies into a Olympic track team
Vire zumbis capô em uma equipe de atletismo olímpico
‘Till I got shot, and infiltrated the rap scene
Até eu levei um tiro, e se infiltrou na cena rap
Had to clean my life up, doc gave me the vaccine
Tinha que limpar a minha vida para cima, doc me deu a vacina
Don't get it twisted, I still click-clack things
Não me entendam mal, eu ainda Click Clack-coisas
Red beam attached to each and every strap
Feixe vermelho ligado a cinta todos e cada
That I keep locked up in my basement
Que eu continuo trancado no meu porão
If I shoot a nigga, will the Lord forgive Jason?
Se eu atirar um negro, o Senhor perdoar Jason?
I don't know, still got a sick fetish for shoot-outs and car chases
Eu não sei, ainda tem um fetiche doente por tiroteios e perseguições de carro
Fuck Pacino, ‘cause we know niggas with scarfaces
Foda Pacino, porque sabemos os manos com scarfaces
And we go back, like D-Boys and small faces
E nós vamos para trás, como D-Boys e rostos pequenos
And we crashin' new Ferraris while ya'll hatin'
E nós um caos 'Ferraris novo enquanto vocês todos odeiam "
Pharrell I think it's
Pharrell Eu acho que é
[Chorus]
[Chorus]
Somethin' hot in here
Somethin 'quente aqui
Nigga, it must be me! (x2)
Nigga, que deve ser me! (X2)
Is it the shades? Is it the J‘s?
São as máscaras? É o da J?
Is it the Bentley with the full color ways
É o Bentley com as formas coloridas
Or the old-school sittin' on blades
Ou a velha escola sentado em lâminas
What could it be?
O que poderia ser?
You know the answer, fool
Você sabe a resposta idiota,
[Verse 3]
[Verso 3]
Niggas cain't fuck with me, real spit
Niggas foda cain't comigo, espeto de verdade
I guess I am a motherfucking legend, Will Smith
Eu acho que eu sou uma lenda porra, Will Smith
All I'm missin' is a bitch like Jada, Bonnie & Clyde shit
Tudo o que eu estou sentindo falta 'é uma puta merda Jada, Bonnie & Clyde
Hit the fence like later, sayonara, arrivederci
Bata o cerca como mais tarde, sayonara, arrivederci
Black rose Phantom, interior hearse shit
Black Rose Phantom, carro fúnebre merda interior
And I got some kisses from a couple Brooklyn bitches
E eu tenho alguns beijos de um casal do Brooklyn cadelas
Them hoes'll never testify, peace to Common
Eles nunca hoes'll testemunhar, a paz comum
But Game keep it hood like weaves and Top Ramen
Mas o jogo mantê-lo como capa texturas e Ramen Top
Never stop coming for the top
Nunca parar de vir para o topo
If the bass a flesh wound and Pharrell a head shot
Se o baixo uma ferida de carne e Pharrell um tiro na cabeça
Motherfucker, and when he take aim
Filho da puta, e quando ele mirar
Bullets enter your frame, my bars simi-lar
Balas digite seu quadro, meus bares simi-lar
To a dragon swalloin' flames
Para chamas swalloin um dragão '
Cain't walk through the club and take a piss
Cain't andar pelo clube e dar uma mijada
Without these new school rap niggas on my dick
Sem estes niggas nova escola do rap no meu pau
While you fuck around with your jewelry and all your whips
Quando você foder com suas jóias e todo o seu chicote
I pull up with your bitch pumpin' gangsta shit
Eu puxar para cima com merda gangsta seu pumpin cadela '
Now you know
Agora você sabe
[Chorus]
[Chorus]
Somethin' hot in here
Somethin 'quente aqui
Nigga, it must be me! (x2)
Nigga, que deve ser me! (X2)
Is it the shades? Is it the J‘s?
São as máscaras? É o da J?
Is it the Bentley with the full color ways
É o Bentley com as formas coloridas
Or the old-school sittin' on blades
Ou a velha escola sentado em lâminas
What could it be?
O que poderia ser?
You know the answer, fool
Você sabe a resposta idiota,
Do ya thing, shawty
Do ya shawty coisa,
Do ya thing, shawty
Do ya shawty coisa,
Do ya thing, shawty
Do ya shawty coisa,
E'rybody lookin' now (x2)
E'rybody olhando agora (x2)
Go
Ir
Go
Ir
Go
Ir
Go
Ir
Go
Ir
Go
Ir
E'rybody lookin' now (x2)
E'rybody olhando agora (x2)
vídeo incorreto?