Amity (Cordialidade) de The Gathering

Tradução completa da música Amity para o Português

Tradução automática
Amity
Cordialidade
The torture won't part you
A tortura não o dividirá
Motherly breast won't warm you
O peito maternal não o aquecerá
You fail and foam from your mouth
Você falha e espuma da sua boca
Why is it so loud, this sound?
Por que é tão alto, este som?
All the sense your are capable of
Toda a sensatez de que você é capaz
Does not seem to save you
Não parece salvá-lo
You heed the glance of a smile
Você presta atenção ao relance de um sorriso
Was it impossible to float for a while?
Foi impossível flutuar durante algum tempo?
Restless is carrying fever
Agitado, está transportando a febre
Burning you to pieces
Te queimando aos pedaços
In search and need of a friend
À procura e em necessidade de um amigo
Will I bow down to this in the end?
Me submeterei a isso no final?
I lay in the hands of my maker
Eu repouso nas mãos do meu criador
And I want to spend the rest of it awake
E quero passar o resto disso assim acordada
Why do I get the feeling they'll brake it
Por que tenho a sensação de que eles vão acabar com isso?
It's a fight...
É uma luta...
It's a fight...
É uma luta...
The torture won't part you
A tortura não o dividirá
Mothers lap can't seem to warm you
O colo maternal não o aquecerá
You strain, you climb up and frown
Você tropeça, se levanta e se aborrece
Why is it so loud, this down?
Por que é tão barulhenta esta queda?
All the sense you are capable of
Toda a sensatez de que você é capaz
Does not seem to save you
Não parece salvá-lo
You heed the glance of a smile
Você presta atenção ao relance de um sorriso
Was it impossible to float for a while?
Foi impossível flutuar durante algum tempo?
I lay in the hands of my maker
Eu repouso nas mãos do meu criador
And I want to spend the rest of it awake
E quero gastar o resto disso acordada
Why do I get the feeling they'll brake it
Por que tenho a sensação de que eles vão acabar com isso?
It's a fight...
É uma luta...
It's a fight...
É uma luta...
I lay in the hands of my maker
Eu repouso nas mãos do meu criador
And I want to spend the rest of it awake
E quero passar o resto disso acordada
Why do I get the feeling they'll brake it
Por que tenho a sensação de que eles vão acabar com isso?
It's a fight...
Ele é uma luta...
vídeo incorreto?