Sam's Town (Cidade De Sam) de The Killers

Tradução completa da música Sam's Town para o Português

Sam's Town
Sam's Town
Tradução automática
Sam's Town
Cidade De Sam
Nobody ever had a dream round here,
Ninguém nunca teve um sonho por aqui,
But I don't really mind that it's starting to get to me
Mas eu não me importo muito que esteja começando a me afetar
Nobody ever pulls the seams round here,
Ninguém retira as remendas por aqui,
But i don't really mind that it's starting to get to me
Mas eu não me importo muito que esteja começando a me afetar
I've got this energy beneath my feet
Tenho essa energia sob meus pés
Like something underground's gonna come up and carry me,
Como se algo no subsolo fosse sair e me carregar
I've got this sentimental heart that beats
Tenho esse coração sentimental que bate
But I don't really mind that it's starting to get to me
Mas não me importo que esteja começando me afetar
Now.."why do you waste my time?"
Agora, "por que você desperdiça meu tempo?"
Is the answer to the question on your mind
É a resposta para a pergunta em sua mente
And I'm sick of all my judges
E estou de saco cheio de todos os meus juízes
So scared of what they'll find
Com tanto medo do que eles encontrarão
But I know that I can make it
Mas sei que posso conseguir
As long as somebody takes me home,
Desde que alguém me leve pra casa,
Every now and then...
De vez em quando.
Oh, have you ever seen the lights?
Oh, você já viu as luzes?
Have you ever seen the lights?
Você já viu as luzes?
I took the shuttle on a shock-wave ride,
Embarquei no foguete para uma viagem de ondas de choque
Where the people on the pen pull trigger for accolade
Onde as pessoas no cercado apertam gatilhos para reconhecimento
I took a bullet, I looked inside
Uma bala me atingiu, eu olhei pra dentro
Running through my veins
Correndo em minhas veias
An american masquerade
Uma farsa americana
I still remember grandma Dixie's way
Ainda me lembro do jeito de vovó Dixie
I never really known anybody to die before
Nunca soube de alguém morrer diante de
Red white and blue upon a birthday cake,
Vermelho, branco e azul num bolo de aniversário
And my brother, he was born on the fourth of the july...
E meu irmão, ele nasceu no quatro de julho
and that's all
e é só isso
So "why do you waste my time?"
"Então por que você desperdiça meu tempo?"
Is the answer to the question on your mind
É a resposta para a pergunta em sua mente
And I'm sick of all my judges,
E estou de saco cheio de todos os meus juízes
So scared of letting me shine
Com tanto medo de me deixar brilhar
But I know that I can make it,
Mas sei que posso conseguir
As long as somebody takes me home...
Desde que alguém me leve pra casa
Every now and then
Wooooooooooo!
Every now and then
De vez em quando (2x)
You know, I see London, I see Sam's Town
Você sabe, eu vejo Londres, eu vejo a cidade de sam.
Holds my hand and let's my hair down
Segura minha mão e deixa cair meu cabelo
Rolls that world right off my shoulder
Retira o mundo dos meus ombros
I see London, I see Sam's Town
Eu vejo Londres, eu vejo a cidade de sam
vídeo incorreto?