Who Let You Go? (Quem Te Deixou Partir?) de The Killers

Tradução completa da música Who Let You Go? para o Português

Who Let You Go?
Who Let You Go?
Tradução automática
Who Let You Go?
Quem Te Deixou Partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
I feel it inside, down in my soul
Eu sinto isso dentro de mim, no fundo da minha alma
And I just can't hide these things I know
E eu não consigo esconder essas coisas que sei
We could be friends
Nós poderíamos ser amigos
And I promise that it won't get bad
E eu prometo que não vai ficar ruim
But hopefully that story ends
Mas com sorte essa história termina
But you ain't got nothing I never had
Mas você não tem nada que eu nunca tenha tido
So let's take it slow
Então vamos com calma
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Someone must have loved you
Alguém já deve ter te amado
Not the way that I do...
Não como eu te amo..
You're missing what I'm trying to say
Você está perdendo o que eu estou tentando dizer
Ain't nothing getting in my way
Nada vai ficar em meu caminho
So tell me that's fantastic
Então me diga que isso é fantástico
And promise me, you'll always sigh
E me prometa, você sempre irá suspirar
I find it so romantic
Eu acho isso tão romântico
When you look into my beautiful eyes
Quando você olha dentro dos meus lindos olhos
And lose control
E perde o controle
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
Who let you go? Who let you go?
Quem te deixou partir? Quem te deixou partir?
I don't know what it means
Eu não sei o que isso significa
But I've been wondering
Mas eu estive pensando
Who let you go?
Quem te deixou partir?
And honey, when you walk my way
E querida, quando você passa por mim
It makes me wanna say...
Me faz querer dizer ...
Ohhh
Ohhh
Sha-la-la-lo, sha-la-la-lo
Sha-la-la-lo, sha-la-la-lo
Sha-la-la-lo, sha-la-la-lo
Sha-la-la-lo, sha-la-la-lo
vídeo incorreto?