In The End (No Fim) de The Like

Tradução completa da música In The End para o Português

In The End
In The End
Tradução automática
In The End
No Fim
A shift in shapes has come about
Uma mudança em formas aconteceu
And no one's safe or sacred now
E ninguém está salvo ou com medo agora
But isn't that much better than
Mas, isso não é bem melhor do que
The limbo we were living in
A prisão em que estávamos vivendo?
Diaspora or renaissance
Diáspora ou Renascimento
Blame mercury or fate or chance
Culpe Mercúrio, ou destino, ou oportunidade
Changes always come in packs,
Mudanças sempre vem em bandos
Sniffing out your darkened doorsteps
Farejando as escuras soleiras da sua porta
And when the words run out
E quando não há mais palavras
The quiet's just as loud
O silêncio fica alto
When the world is upside down
Quando o mundo está de cabeça pra baixo
And we're walking on our hands
E nós estamos andando com as mãos
But we keep on spinning round
Mas nós continuamos rodando por aí
And who knows where we'll land
E quem sabe onde iremos parar
In the end
No fim
In the end
No fim
The moon it moves in cycles and
A lua se move em ciclos e
We're subject to its will, its whims
Nós estamos sujeitos à suas vontades, seus caprichos
The tide, the time, the age, the law
A maré, o tempo, o ano, a lei
Run back and forth from idle dogs
Correm pra frente e pra trás dos cães preguiçosos
History is not a highway
História não é uma rodovia
Straight an narrow always
Reta e estreita sempre
But a roundabout and round again
Mas um desvio e mais uma volta
We ride around and hope for change
Nós dirigimos e torcemos por mudanças
And when the state's drawn out
E quando o estado está lento
The break is twice as loud
O intervalo é duas vezes mais alto
Then the world is upside down
E então o mundo está de cabeça pra baixo
And we're walking on our hands
E nós estamos andando com as mãos
But we keep on spinnin' round
Mas nós continuamos rodando por aí
And who knows where we'll land
E quem sabe onde iremos parar
In the end
No fim
In the end
No fim
This is the end of stagnant days
Este é o fim dos dias estagnados
Time to give up the way
É a hora de abrir mão do jeito que
I stand my ground, oh stand my ground
Eu defendo meus fundamentos, oh defendo meus fundamentos
Then the world is upside down
E então o mundo está de cabeça pra baixo
And we're walking on our hands
E nós estamos andando com as mãos
But we keep on spinnin' round
Mas nós continuamos rodando por aí
And who knows where we'll land
E quem sabe onde iremos parar
In the end
No fim
In the end
No fim
vídeo incorreto?